Translation for "дорогие" to english
Дорогие
Translation examples
Но они дороги.
However, these vehicles are expensive.
а) показания его подруги, согласно которым он дарил ей дорогие подарки и приглашал ее в дорогие рестораны и т.д.;
(a) Depositions of his girlfriend according to which he was offering her expensive gifts and was inviting her to expensive restaurants, etc.;
Любой из этих вариантов будет достаточно дорогим.
Either option will be expensive.
Другие способы ирригации для нас слишком дороги.
To irrigate otherwise is expensive.
И наконец, лекарства дороги, и их не хватает.
Finally, medicines are expensive and in short supply.
Плитки из базальта чрезмерно дороги.
Basalt tile is extremely expensive.
Данная процедура может быть медленной и дорогой.
This is a measure that can be both slow and expensive.
Операции становятся все более дорогими и громоздкими.
Operations have become increasingly expensive and unwieldy.
Дорогая обувь , дорогая одежда.
And she was wearing expensive shoes, expensive clothes.
почему дорогая одежда дорога?
Do you know why expensive clothings are expensive?
В дорогих ужастиках, более дорогая музыка.
Expensive horror films have more expensive theme tunes.
Они дорогие, моя дорогая.
They're expensive, my dear.
- Она ведь дорогая.
- That's expensive.
На пальце был огромный перстень с дорогим камнем.
On his finger there was an enormous ring with an expensive stone.
Ружье — более дорогое оружие, чем дротик, лук или стрелы;
A musket is a more expensive machine than a javelin or a bow and arrows;
Некоторые вели дорогие гоночные велосипеды. От колес доносился мягкий стрекот.
A soft ticking noise came from several expensive racing bikes that they were wheeling along.
В новое время много различных причин содействует тому, что защита общества стала более дорогой.
In modern times many different causes contribute to render the defence of the society more expensive.
Но колониальное управление этих трех наций ведется с гораздо большими расходами и сопровождается гораздо более дорогим церемониалом.
But the colony government of all these three nations is conducted upon a much more expensive ceremonial.
В таком случае запрещение вывоза этих металлов не может помешать их вывозу, но только сделает его более дорогим, поскольку он станет более опасным;
That in this case to prohibit the exportation of those metals could not prevent it, but only, by making it more dangerous, render it more expensive.
В настоящее время пьянство отнюдь не является пороком светских людей или таких, которые легко могут приобретать самые дорогие напитки.
At present drunkenness is by no means the vice of people of fashion, or of those who can easily afford the most expensive liquors.
Бингли ничего не ответил, но его сестры горячо поддержали Дарси и продолжали еще довольно долго острить насчет вульгарных родичей их дорогой подруги.
To this speech Bingley made no answer; but his sisters gave it their hearty assent, and indulged their mirth for some time at the expense of their dear friend’s vulgar relations.
Употребление вместо золотых и серебряных денег бумажных заменяет дорогое орудие обмена гораздо более дешевым и нередко столь же удобным.
The substitution of paper in the room of gold and silver money, replaces a very expensive instrument of commerce with one much less costly, and sometimes equally convenient.
Дорогая квартира в дорогом районе.
An expensive apartment in an expensive neighborhood.
Предприятие будет дорогим, очень дорогим.
It would be expensive, very expensive.
Они будут дорогими.
They will be expensive.
Не слишком дорогое.
Not too expensive.
Эти машины дорогие.
These cars are expensive.
Действительно, они дорогие.
Yes, they are expensive.
И еще дорогой коньяк.
That and expensive brandy.
Ее, да еще дорогую одежду.
That, and the expensive clothes.
– И баснословно дорогое.
And outrageously expensive.
Платье было дорогое.
The suit was expensive.
Дорогие соотечественники, дорогие сограждане!
My dear people, my dear fellow citizens!
Дорогие братья,
Dear brothers,
Дорогие друзья,
Dear friends,
Дорогие соотечественники,
Dear compatriots,
Дорогие женщины!
Dear women!
Дорогие друзья, дорогие коллеги, дорогие все:
Dear friends, dear colleagues, dear all:
Дорогой, дорогой мистер Уоррен.
Dear, dear Mr. Warren.
Дорогой, дорогой, Генри-Максимильен.
Dear, dear, Henri-Maximilien.
Мой дорогой, дорогой мальчик.
My dear, dear boy.
Моих дорогих, дорогих друзей.
My dear, dear friends.
Дорогой Бернард. Дорогой Мэнни.
Dear Bernard, dear Manny.
— Нет, моя дорогая, совсем не думаю.
No, my dear, I think not.
— Вы хорошо себя чувствуете, дорогой?
“Are you all right, dear?”
Дорогой мистер Дамблдор!
Dear Professor Dumbledore,
— Вы мне льстите, дорогой.
My dear, you flatter me.
— Вы ошибаетесь, моя дорогая.
You mistake me, my dear.
— А волосы, дорогой?
“And your hair’s getting silly, dear,”
— Дорогая мадам Максим!
“My dear Madame Maxime,”
– О нет, я говорю не о вас, дорогой герцог.
Oh, not you, my dear Duke.
Дорогие Гарри, Рон и Гермиона!
Dear Harry, Ron and Hermione!
– Вы почти ничего не ели, дорогая.
You've hardly touched your dinner, my dear,
Ах, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая.
My dear, my dear, my dear.
— Моя дорогая, дорогая Кейт, — подполковник улыбнулся ей. — Моя дорогая, дорогая жена.
“My dear, dear Kate,” the Colonel responded with a smile, “my dear, dear wife.”
- "Мой дорогой, дорогой Найджел!"
""My dear, dear Nigel,""
Дорогая Клара – дорогая маман!
Dear Clara – Dear Maman,
– Моя дорогая, – сказал он. – Дорогая моя.
'My dear,' he said. 'My dear.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test