Translation for "доктрина права" to english
Доктрина права
Translation examples
Если это так, Гаагский трибунал можно рассматривать как само воплощение доктрины прав человека.
If this is so, the Hague Tribunal can be seen as the very embodiment of the human rights doctrine.
В соответствии с существующей доктриной прав человека государство несет ответственность за действия на территории, находящейся под его контролем.
The prevailing human rights doctrine was that a State was responsible for actions in a territory under its control.
Говорилось о том, что доктрина прав человека в конечном счете сводится к праву жертв требовать, чтобы их преследователи отвечали за свои преступления.
It has been said that the human rights doctrine ultimately boils down to the right of victims to demand that their persecutors answer for their misdeeds.
Перу считает, что на этой Конференции нужно непременно рассмотреть вопрос о приведении существующей доктрины прав человека Организации Объединенных Наций в соответствие с изменениями, произошедшими за последние 25 лет.
Peru believes it essential to consider, in this assembly, the need to adapt the current human rights doctrine of the United Nations to reflect the changes which have occurred in the past 25 years.
595. Появление в международном сообществе доктрин прав человека и провозглашение прав человека на международном и национальном уровнях после принятия в 1945 году Устава Организации Объединенных Наций имело значительное воздействие в этой области.
595. The emergence of human rights doctrines in the international community and the proclamation of human rights at the international and national levels since the adoption of the United Nations Charter in 1945 have had a significant impact on this area as well.
39. Кроме того, вопреки тенденции, преобладающей в развитии международной доктрины прав человека, сами мигранты, в частности мигранты с неурегулированным статусом, лишь в редких случаях имеют возможность вести эффективную борьбу за надлежащее соблюдение и защиту своих прав человека: содействие в их доступе к средствами правовой защиты и независимым органам, принимающим решения, оказывается лишь в весьма редких случаях.
Moreover, contrary to the dominant trend in the development of the international human rights doctrine, migrants themselves, in particular irregular migrants, are rarely empowered effectively to fight for the proper respect and protection of their human rights: their access to remedies and independent decision-making bodies is very rarely facilitated.
167. В числе стратегических направлений деятельности Управления по правам человека можно назвать разработку и обеспечение осуществления программ и проектов, в рамках которых основной акцент делается на тематические области работы, предоставление работникам органов правосудия консультативной технической помощи по различным аспектам доктрины прав человека и ее применения в рамках отправления правосудия и проведение расследований и мониторинга в связи с жалобами, подаваемыми на парагвайское государство по линии международной системы защиты прав человека.
167. The Department's strategic lines of action include the following: design and promote programmes and intervention projects focused on the thematic areas; provide technical advice to justice professionals regarding human rights doctrine and its applicability to the administration of justice; and investigate and monitor allegations made against Paraguay in the framework of the international human rights protection system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test