Translation for "диссидент" to english
Translation examples
В. Религиозные диссиденты
B. Religious dissidents
C. Религиозные диссиденты
C. Religious dissidents
Они являются наемниками, а не диссидентами.
They were mercenaries, not dissidents.
РЕЛИГИОЗНЫХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ДИССИДЕНТОВ
religious and political dissidents
Продолжаются аресты диссидентов.
Dissidents continued to be arrested.
Эти люди - не политические диссиденты, а заурядные наемники.
They are not political dissidents; they are vulgar mercenaries.
B. Обращение с диссидентами из числа шиитов
B. Treatment of Shia dissidents
- Так вы диссидент?
- You're a dissident?
Диссиденты за истребители.
Dissidents for destroyers....
Один диссидент против Рима ?
One dissident against Rome?
—уществовало три уровн€ диссидентов.
There were three levels of dissidents.
Международная амнистия и два диссидента.
Amnesty International, and two dissidents.
Для интернированных японских диссидентов?
For the internment of Japanese political dissidents?
Диссидент, американская журналистка, Лора Саттон.
The dissident American journalist Laura Sutton.
Объедините с другими диссидентами.
Put him in a room with other dissidents.
Северо-Корейские диссиденты.
North Korean dissidents, they wanted us to help them with, uh, equipment...
– Потому что я диссидент.
“Because I’m a dissident.”
Диссидент, отрекающийся от своего диссидентства!
A dissident recanting his dissidency!
Сынок, ты же диссидент.
Son, you're a dissident.
А потом я стал отщепенцем, диссидентом.
And then I became an outcast, a dissident.
— Только диссидентам, — возразил Голодкин.
‘Only dissidents,’ Golodkin protested.
Диссиденты не ушли далеко.
The dissidents didn’t go far.
Записи встреч с другими диссидентами.
Records of meetings with other dissidents.
Помилованию подлежали прежде всего диссиденты.
The pardons were mostly for dissidents.
noun
Я, можно сказать, диссидент в политике.
That's not the point. I'm the one who's the maverick.
Вообще-то он не использовал слово диссидент, нет.
He didn't actually use the word maverick, no.
Да, этим он в общем-то говорит, что я был диссидентом.
Yeah, he's basically saying I was a maverick.
Я просто думаю, что тебе не стоит делать того, что ты делать не хочешь, пока ты остаешься... этим диссидентом и всё такое.
I just think that you shouldn't have to do anything that you don't wanna do, since you're such... a maverick and all.
Я был диссидентом, скандалистом.
I was a maverick, a hellraiser.
Диссиденты шанса, решившие убить игру.
Maverick gamblers who would one day try to kill the game.
Все вы — диссиденты этой колонии, и я не собираюсь тратить на вас много времени.
You’re the colony mavericks, and I’m not going to waste much time on you.
Блеющие диссиденты окружили меня, когда я пытался уйти по тесным улочкам.
Bleating mavericks crowded me as I tried to move down the narrow streets.
Нет, я думаю, что вам следует разыскивать какого-нибудь диссидента-одиночку, человека, преследующего свои собственные цели.
No, I think you are hunting for a maverick, someone working for their own individual ends.
У лорда Цицерона насчитывалось немало врагов, в том числе и знаменитый пилот-диссидент Зондерваль.
Now, Lord Ciceron had many enemies, not the least of whom was the maverick pilot known as the Sonderval.
Для прочих (а также для диссидентов вроде братьев Гур) этот праздник представлял собой издевку над церемониями, отмечающими конец Праздника Сломанных Кукол.
For those who did not (or for such mavericks as the brothers Hur) Bardo's grand joyance would mock the ceremonies marking the end of the Festival of the Broken Dolls.
Через неделю он уволился из армии и поступил в страховую компанию. – Этот человек – бунтарь, – сказал государственный секретарь с неодобрением, закрывая его досье. – Он работает один, он диссидент, и к тому же склонный к насилию.
He resigned a week later and went into insurance. “The man’s a rebel,” said the Secretary of State with distaste as he closed the file. “He’s a loner, a maverick, and a violent one at that.
Сам Орден всегда опирался на своих искателей несказанного и имманентного: на тайных кибершаманов, пилотов-диссидентов, на йогическую ветвь цефиков, на лучших скраеров и мнемоников.
The Order itself has always depended upon its seekers of the ineffable and the immanent: the secret grades of cyber-shamans, a few maverick pilots, the yogin branch among the cetics, of course, and the best of the scryers and remembrancers.
Этот тип, обвиняемый АРНОЛЬДОМ, фигурировал в статье под инициалом Дж. и характеризовался как современный воинствующий христианин американо-ирландского происхождения. Указывалось, что в разведывательном сообществе, придерживающемся общепринятых традиций, Дж. считался опасным диссидентом.
the accused man, referred to by ARNOLD with the letter J and described as a “latter-day born-again Christian of Irish-American descent,” was regarded by the orthodox intelligence community as a dangerous maverick.
i) продолжающегося преследования правозащитников, политических оппонентов, диссидентов и сторонников реформ и произвольного вынесения им приговоров к тюремному заключению;
(i) The continuing persecution and arbitrary sentencing to prison of human rights defenders, political opponents, religious dissenters and reformists;
Комитет отмечает, что существуют доказательства, согласно которым в Пакистане активно используются пытки в отношении политических диссидентов, а также обычных заключенных.
The Committee notes that evidence exists that torture is widely practised in Pakistan against political dissenters as well as against common detainees.
38. Правительство Китая продолжает подавлять политические протесты, оно прибегает к насильственным исчезновениям и произвольному задержанию мирных диссидентов.
38. The Chinese Government had been continuing a crackdown on political protest, which included forced disappearances and the arbitrary detention of peaceful dissenters.
Он узнал, что в советскую эпоху многие политические оппоненты и диссиденты были высланы в Караганду, и многие из них содержались в концентрационных лагерях.
He learned that during the Soviet era numerous political critics and dissenters had been exiled in Karaganda and many of them had been held in concentration camps.
В недемократических государствах обостряется опасность подавления политических диссидентов посредством пыток, жестокого обращения, незаконных убийств, исчезновений и тюремного заключения.
In non-democratic States, there is a heightened risk of suppression of political dissent by means of torture, ill-treatment, unlawful killing, disappearance and imprisonment.
46. Особенно ощущалось в течение данного года присутствие, по меньшей мере духовное, самого выдающегося из диссидентов - Великого аятоллы Хоссейна Али Монтазери.
The most eminent of the dissenters, Grand Ayatollah HosseinAli Montazeri, was very much present, in spirit at least, throughout the year.
Никто не в состоянии предсказать те перемены, которые будут происходить внутри религий, однако привлечение к диссидентам общественного внимания может привести к некоторым улучшениям.
No one could predict the outcome of movements within religions, but providing dissenters a share of public attention could lead to improvements.
Он отпустил руки жертвы и переключил все свое внимание на новоявленного диссидента.
He dropped his victim’s arms, turning all his crazed attention on the dissenter.
Это аркууны-диссиденты, не согласные с законом, требующим держать этот мир закрытым.
The Open-Worlders are Arkuuns who dissent from the rule of keeping the Closed Worlds closed.
Еще совсем недавно сам Уоллис был священником-диссидентом и извлек из этого для себя немалые выгоды.
It was only a short while, after all, since Wallis had been a dissenting priest himself, and done handsomely out of it.
Он не только был гораздо лучшим журналистом, чем я, — мне таким никогда не стать, — но к тому же еще и известным богемным диссидентом и революционером.
A better journalist than I would ever be, he was also a famous bohemian dissenter and revolutionist.
Интеллектуалы — или диссиденты, или эмигранты, как Пит Энахоро и Таис Соларин, или сидят в тюрьме, как Воле Шойинка.
Dissenting intellectuals like Pete Enahoro and Tais Solarin are either in exile, or like Wole Soyinka, in prison.
– Убирайтесь отсюда! – гневно кричит Гек, катясь к диссидентам и разбрасывая колесами гравий.
“Get away from here!” Huck shouted angrily, rolling toward the dissenters, spinning up gravel with her rims.
но не так давно старика обвинили в ереси, и теперь он не знает пощады по отношению к диссидентам. Глава XV Университетские снобы
but of late the old gentleman has been accused of Puseyism, and is quite pitiless against the Dissenters. CHAPTER XV. ON UNIVERSITY SNOBS
Есть ли еще на этой планете анклавы диссидентов, другие группы с такими же харизматическими лидерами, которые могут разбудить дремлющее в массах рабочего класса недовольство?
Leto wondered with dread if perhaps there might be other enclaves of dissent, other groups with similarly charismatic speakers who could manage to tap into the low-level dissatisfaction of the vast worker population.
И тысячи подданных Императора попадали в концентрационные лагеря, как злостные диссиденты, лишь за умеренные высказывания вроде того, что Вечный Император вряд ли знает ответы буквально на все вопросы.
There were many thousand dissenters, who had merely mildly suggested that the Eternal Emperor did not have all the answers, and were spending the war in internment centers.
За восемнадцать месяцев до этого, в тридцатую годовщину включения Гонконга в состав Китайской Народной Республики, состоялись массовые демонстрации против приостановки действия Основного Закона. Демонстрации были жестоко разогнаны, прошла волна репрессий против диссидентов. Сразу же началась массовая нелегальная эмиграция.
Eighteen months before—on the thirtieth anniversary of Hong Kong’s absorption into the People’s Republic of China—demonstrations against the suspension of the Basic Law had ended in violent repression, a crackdown on dissent, and a massive increase in the rate of illegal emigration.
НАГОРНЫЙ ЮМОР – У самого моря, за палисадничком чайных роз,– сказал Оберон Квин,– жил да был пастор-диссидент, и отродясь не бывал он на Уимблдонском теннисном турнире.
THE HILL OF HUMOUR “IN a little square garden of yellow roses, beside the sea,” said Auberon Quin, “there was a Nonconformist minister who had never been to Wimbledon.
Он заставил епископа Тумиса написать в Лондон своим коллегам-везлеянцам, а Ригга и Уильяма Доллинджера Стайлса - своим деловым знакомым-диссидентам и за месяц до отъезда получил приглашение выступить в прославленной Бромптон-роуд Чэпел и, таким образом, отбыл, горя не только жаждой приключений, но и священным огнем носителя благой вести.
He had Bishop Toomis write to his Wesleyan colleagues, he had Rigg and William Dollinger Styles write to their Nonconformist business acquaintances in London, and a month before he sailed he was bidden to address the celebrated Brompton Road Chapel, so that he went off in a glow not only of adventure but of message-bearing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test