Translation for "dissenter" to russian
Dissenter
noun
Translation examples
It continued to jail, torture and execute dissidents and those thought to harbour dissenting thoughts.
Он по-прежнему содержит в тюрьмах, подвергает пыткам и казни диссидентов и лиц, подозреваемых в инакомыслии.
(i) The continuing persecution and arbitrary sentencing to prison of human rights defenders, political opponents, religious dissenters and reformists;
i) продолжающегося преследования правозащитников, политических оппонентов, диссидентов и сторонников реформ и произвольного вынесения им приговоров к тюремному заключению;
The Committee notes that evidence exists that torture is widely practised in Pakistan against political dissenters as well as against common detainees.
Комитет отмечает, что существуют доказательства, согласно которым в Пакистане активно используются пытки в отношении политических диссидентов, а также обычных заключенных.
38. The Chinese Government had been continuing a crackdown on political protest, which included forced disappearances and the arbitrary detention of peaceful dissenters.
38. Правительство Китая продолжает подавлять политические протесты, оно прибегает к насильственным исчезновениям и произвольному задержанию мирных диссидентов.
He learned that during the Soviet era numerous political critics and dissenters had been exiled in Karaganda and many of them had been held in concentration camps.
Он узнал, что в советскую эпоху многие политические оппоненты и диссиденты были высланы в Караганду, и многие из них содержались в концентрационных лагерях.
In non-democratic States, there is a heightened risk of suppression of political dissent by means of torture, ill-treatment, unlawful killing, disappearance and imprisonment.
В недемократических государствах обостряется опасность подавления политических диссидентов посредством пыток, жестокого обращения, незаконных убийств, исчезновений и тюремного заключения.
The most eminent of the dissenters, Grand Ayatollah HosseinAli Montazeri, was very much present, in spirit at least, throughout the year.
46. Особенно ощущалось в течение данного года присутствие, по меньшей мере духовное, самого выдающегося из диссидентов - Великого аятоллы Хоссейна Али Монтазери.
No one could predict the outcome of movements within religions, but providing dissenters a share of public attention could lead to improvements.
Никто не в состоянии предсказать те перемены, которые будут происходить внутри религий, однако привлечение к диссидентам общественного внимания может привести к некоторым улучшениям.
However, as militants on both sides of the border take steps towards ending the violence, AlQaida is increasingly isolated, partnered with outcasts like Hakimullah Mehsud (QI.M.286.10), the leader of Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP) (QE.T.132.11), and dissenters within the Afghan Taliban.
Однако по мере того, как боевики по обе стороны границы делают шаги в направлении прекращения насилия, <<Аль-Каида>> оказывается все более изолированной, имея в качестве партнеров таких изгоев, как Хакимулла Мехсуд (QI.M.286.10), руководитель группировки <<Техрик-и-Талибан Пакистан>> (ТТП) (QE.T.132.11), и раскольников в рядах афганского <<Талибана>>.
144. For the first time also religious organizations have been legalized that were formerly systematically persecuted by the previous authorities in the Ukrainian SSR, such as the Ukrainian Greek Catholic Church, the religious communities of the Council of Churches of Evangelical Christian Baptists (dissenting Baptists), the Ukrainian Union of Christians of Evangelical Faith (Pentecostal Christians), the Ukrainian Religious Organization of Jehovah's Witnesses and the Church of Seventh-Day Adventists (reformed movement) in Ukraine, etc.
144. Впервые были легализованы такие систематически преследуемые прежними властями УССР религиозные организации, как Украинская греко-католическая церковь, религиозные общества Совета церквей евангельских христиан-баптистов (баптистов-раскольников), Союз христиан веры евангельской (пятидесятников) Украины, Религиозная организация Свидетелей Иеговы Украины, Церковь адвентистов седьмого дня реформаторского движения в Украине и другие.
Dissenters will be punished.
М: Раскольники будут наказаны.
He also accuses it of using terrorism as a means of violating freedom of opinion and expression, silencing dissent and suppressing opposition, and of practising repressive acts against the Shiah.
Он также обвиняет его в применении терроризма для попрания свободы выражения собственного мнения, затыкания рта недовольным и подавления оппозиции, а также в проведении репрессий против шиитов.
Costa Rica trusts that the dissenters will soon see reason, and we are certain that the report of the African Union panel coordinated by ex-President Mbeki of South Africa will mark the renewal of a constructive attitude.
Коста-Рика верит, что недовольные вскоре образумятся, и мы уверены, что доклад координируемой бывшим президентом Южной Африки Мбеки группы экспертов Африканского союза ознаменует возобновление конструктивной позиции.
The greatest role for parliament, however, was to foster peace and cultural understanding, accommodation of dissenting voices and ethnic and religious tolerance by promoting dialogue among aggrieved parties, strengthening dialogue between cultures and civilizations, and promoting democratic practices and good governance.
Однако самая важная роль парламентов заключается в укреплении мира и культурного взаимопонимания, примирении различных позиций и поощрении этнической и религиозной терпимости путем развития диалога между недовольными сторонами, расширении связей между культурами и цивилизациями и пропаганде демократической практики и благого управления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test