Translation for "деятельность в" to english
Деятельность в
Translation examples
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE
Любая деятельность, которая не является запрещенной деятельностью.
Any activity that is not a proscribed activity.
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ: ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Operational activities for development: operational activities
Виды деятельности и/или результаты деятельности, которые должны получать поддержку
Activities and/or outcomes of activities to be supported
НРЦ осуществляет мониторинг его деятельности в Бильбао.
C.N.I. has been monitoring his activities in Bilbao.
Он вел активную деятельность в местной Церкви.
He was very active in the local church community.
Я знаком с вашей деятельностью в этом секторе.
Ah, yes. I am familiar with your activities in this sector.
Неопределенная деятельность в соответствии с выдвинутой вами теорией, хозяин
Nondeterminate activity in accordance with the theory you were offering, master.
Вы б хотели видеть, что вся деятельность в городе остановилась.
Would you rather see all activity in the city come to a halt?
Учитывая их недавнюю деятельность в Вашингтоне, бдительность должна быть подозреваемым.
Given their activities in Washington recently, vigilance would have to be a suspect.
Не могли бы пролиты света на инопланетную деятельность в этом районе?
Can you shed any light on the recent, so-called alien activity in the area?
Позволил раскрыть всю твою преступную деятельность в обмен на помощь в спасении Ватсон.
Copping to your various criminal activities in exchange for help with rescuing Watson.
Также нам известно о вашей деятельности в Сопротивлении в Каннон-Сити и Сан-Франциско.
We are also aware of your Resistance activities in Cannon City and San Francisco.
Итак, мысль Маркса следующая: точно так же, как нашим представлениям соответствуют реальные объекты вне нас, точно так же нашей феноменальной деятельности соответствует реальная деятельность вне нас, деятельность вещей;
Marx’s idea, then, is the following: just as to our ideas there correspond real objects outside us, so to our phenomenal activity there corresponds a real activity outside us, an activity of things.
поэтому А. Леви прав по существу, когда он говорит, что для Маркса «феноменальной деятельности» человечества соответствует «деятельность вещей», т.е.
Lévy is therefore essentially right when he says that in Marx’s opinion there corresponds to man’s “phenomenal activity” “an activity of things,”
Для того чтобы создать его, был необходим определенный род производительной деятельности.
A specific kind of productive activity is required to bring it into existence.
и вся человеческая деятельность приобретает таким образом то достоинство, то величие, которое позволяет ей идти наравне с теорией: революционная деятельность приобретает отныне метафизическое значение…
thus all human activity acquires a dignity, a nobility, that permits it to advance hand in hand with theory. Revolutionary activity henceforth acquires a metaphysical significance.
Я не понимаю таких выражений в смысле определения человеческой деятельности.
I don't understand such expressions as ways of defining human activity.
Тут просто работа, благородная, полезная обществу деятельность, которая стоит всякой другой, и уже гораздо выше, например, деятельности какого-нибудь Рафаэля или Пушкина, потому что полезнее![61]
It's simply work, a noble activity, useful for society, as worthy as any other, and certainly much higher, for example, than the activity of some Raphael or Pushkin, because it's more useful!”[111]
Здесь изменение формы государственной власти не рассматривается, а берется только содержание ее деятельности.
The change in the form of state power is not examined here, but only the content of its activity.
Начало политической деятельности Эйнштейна совпало с Первой мировой войной, когда он был профессором в Берлине.
Einstein’s earliest political activity came during the First World War, when he was a professor in Berlin.
в этом смысле человечество принимает участие в абсолютном не только посредством теоретического познания, но и посредством практической деятельности;
In this sense humanity partakes of the absolute, not only through theoretical knowledge but also through practical activity;
Из-за двери доносились шорохи, глухой стук, торопливые шаги, там, судя по всему, кипела бурная деятельность.
There seemed to be a lot of activity going on inside it. They could hear scraping, thumps, and hurried footsteps.
– Культурной деятельности!
       "Cultural activities!
Коммерческая деятельность...
commercial activities .
— Слишком уж все деятельны.
“Everybody’s too active.
Нет, они были очень деятельны.
Certainly they were active;
— О его собственной деятельности.
Of his own activities.
Эту деятельность описать невозможно;
The activity was indescribable;
Деятельным, обаятельным.
He was an active, engaging person.
Они заранее планируют свою деятельность.
They plan their activities in advance.
Вашей разнообразной деятельности.
Your various activities.
Какого рода деятельность?
What kind of activity?
И ее мозговая деятельность в норме.
And her brain activity's normal.
Об их деятельности в течение 60х.
About their activities during the '60s.
Расскажите нам о его деятельности в культе.
So tell us about his cult activity.
- Их ЭКГ показывают мозговая деятельность в норме, Сэр.
Their EEGs show normal brain activity.
Избегай активной деятельности в ближайшие пару дней.
Avoid strenuous activity for the next few days.
Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной...
I charge you with organized crime activity...
Это остановит 97,5% всей преступной деятельности в интернете.
This'll shut down 97.5% of all online criminal activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test