Translation examples
not active / active as donor / active as reviewed country / N/A
не активна / активна в качестве донора / активна в качестве страны, принимающей обзор / НП
Active population and activity rates
Экономически активное население и коэффициенты активности
Activity or concentration of activity Bq, Bq/g
Активность или концентрация активности Бк, Бк/г
not foreseen / active as donor / active as beneficiary / N/A
не планируется / активна в качестве донора / активна в качестве бенефициара / НП
No activity, repeat, no activity.
Никакой активности, повторяю, никакой активности.
Active and functional.
Активно и функционирует.
Interstitial activity- nil.
Промежуточная активность - ноль.
Rift activity locator.
- Мониторинг активности Разлома.
Baby's very active.
- Ребёнок очень активный.
Dekyon field active.
Декионное поле активно.
There's brain activity.
Мозговая активность нормальная.
Subspace scanners active.
Сканеры подпространства активны.
No neural activity.
Нейронная активность нулевая.
But it was von Neumann who put the seed in that grew into my active irresponsibility!
А семя, из которого выросла моя активная безответственность, заронил в меня фон Нейман.
They are both rich and industrious nations; and the merchants and manufacturers of each dread the competition of the skill and activity of those of the other.
Обе они представляют собой богатые и промышленные нации, купцы и владельцы мануфактур каждой из них опасаются соперничества, искусства и активности купцов и промышленников другой.
He had been active in anti-Catholic politics at Cambridge, and later in Parliament, and was rewarded eventually with the lucrative post of Warden of the Royal Mint.
В Кембридже, а затем в парламенте он активно проводил антикатолическую политику и был вознагражден назначением на прибыльную должность смотрителя Монетного двора.
AKARSO: a plant native to Sikun (of 70 Ophiuchi A) characterized by almost oblong leaves. Its green and white stripes indicate the constant multiple, condition of parallel active and dormant chlorophyll regions.
АКАРСО – растение с планеты Сикан (70 Змееносца А) с почти прямоугольными листьями, зеленые и белые полосы на которых состоят из активных и дормантных («отдыхающих») хлорофилловых клеток.
The independent provisions, however, which in many places have been made for dissenting teachers by means of voluntary subscriptions, of trust rights, and other evasions of the law, seem very much to have abated the zeal and activity of those teachers.
Однако независимые доходы, которые во многих местах были установлены для диссентерских проповедников посредством добровольных пожертвований, завещаний и других обходов закона, кажется, очень сильно уменьшили ревность и активность этих проповедников.
“Well, now you understand what dreadful lives they lead, perhaps you’ll be a bit more active in S.P.E.W.!” said Hermione hopefully, as Mrs. Weasley left them to it. “You know, maybe it wouldn’t be a bad idea to show people exactly how horrible it is to clean all the time—we could do a sponsored scrub ol Gryffindor common room, all proceeds to S.P.E.W., it would raise awareness as well as funds.”
— Что ж, если ты понял теперь, какая ужасная у них жизнь, может быть, ты начнешь активнее бороться за права эльфов! — с надеждой сказала ему Гермиона, когда миссис Уизли вышла. — Между прочим, у меня идея: чтобы показать людям, какой это ужас — все время заниматься уборкой, мы могли бы за плату мыть гостиную Гриффиндора, вся прибыль — в кассу общества. Это и повысило бы сознательность, и пополнило бы казну.
It is the interest of every man to live as much at his ease as he can; and if his emoluments are to be precisely the same, whether he does or does not perform some very laborious duty, it is certainly his interest, at least as interest is vulgarly understood, either to neglect it altogether, or, if he is subject to some authority which will not suffer him to do this, to perform it in as careless and slovenly a manner as that authority will permit. If he is naturally active and a lover of labour, it is his interest to employ that activity in any way from which he can derive some advantage, rather than in the performance of his duty, from which he can derive none.
В интересах каждого человека жить так спокойно, как это только возможно, и если его заработок останется неизменным, будет ли он или не будет выполнять некоторые очень обременительные обязанности, то, конечно, в его интересах, по крайней мере как последние обычно понимаются, или совсем пренебрегать ими, или, если он подчинен некоторой власти, которая не потерпит этого с его стороны, выполнять их так небрежно и неаккуратно, как только это допустит указанная власть. Если он по природе деятелен и трудолюбив, в его интересе проявить эту активность таким образом, чтобы извлекать из этого некоторую выгоду, но не расходовать ее на выполнение своих обязанностей, которое не принесет ему ни малейшей выгоды.
And in the end, the civil magistrate will find that he has dearly paid for his pretended frugality, in saving a fixed establishment for the priests; and that in reality the most decent and advantageous composition which he can make with the spiritual guides, is to bribe their indolence by assigning stated salaries to their profession, and rendering it superfluous for them to be farther active than merely to prevent their flock from straying in quest of new pastures.
и в конце концов гражданская власть увидит, что она дорого заплатила за преследуемую ею бережливость, экономя на постоянном жалованье священникам, и что на деле ей выгоднее и удобнее всего в ее отношениях к духовным пастырям просто купить их пассивность, установив для этой профессии определенное жалованье и сделав для них излишним проявлять большее усердие и активность, чем это необходимо для того, чтобы не дать своему духовному стаду рассеяться в поисках новых пастырей.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
Any activity that is not a proscribed activity.
Любая деятельность, которая не является запрещенной деятельностью.
Operational activities for development: operational activities
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ: ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Activities and/or outcomes of activities to be supported
Виды деятельности и/или результаты деятельности, которые должны получать поддержку
And... do activities.
И... другая деятельность.
Any kinda activity.
Любую подозрительную деятельность.
No credit activity.
Никакой финансовой деятельности.
Domestic production activities.
Внутренняя производственная деятельность.
Other extracurricular activities.
Всякая "внепрограммная" деятельность.
Relative activity theory.
Теория рутинной деятельности.
No illegal activity.
Никакой нелегальной деятельности.
Your trading activities.
Ваша торговая деятельность.
Arrests, activities, associates...
Аресты, деятельность, соратники...
- No cardiac activity?
- Нет сердечной деятельности?
I don't understand such expressions as ways of defining human activity.
Я не понимаю таких выражений в смысле определения человеческой деятельности.
It's simply work, a noble activity, useful for society, as worthy as any other, and certainly much higher, for example, than the activity of some Raphael or Pushkin, because it's more useful!”[111]
Тут просто работа, благородная, полезная обществу деятельность, которая стоит всякой другой, и уже гораздо выше, например, деятельности какого-нибудь Рафаэля или Пушкина, потому что полезнее![61]
Einstein’s earliest political activity came during the First World War, when he was a professor in Berlin.
Начало политической деятельности Эйнштейна совпало с Первой мировой войной, когда он был профессором в Берлине.
There seemed to be a lot of activity going on inside it. They could hear scraping, thumps, and hurried footsteps.
Из-за двери доносились шорохи, глухой стук, торопливые шаги, там, судя по всему, кипела бурная деятельность.
To his slight annoyance, however, neither Ron nor Hermione seemed quite as curious about Malfoy’s activities as he was;
Но к некоторой досаде Гарри выяснилось, что Рон и Гермиона, в отличие от него, не слишком интересуются деятельностью Малфоя;
Equipment and supplies were bought and provided for the students, and they hired an artist from South Africa to coordinate and support the art activities around Caltech.
Было закуплено оборудование и материалы, они предоставлялись в распоряжение студентов, кроме того, Калтех принял в штат художника из Южной Африки, которому предстояло координировать и направлять всю эту деятельность.
Planting and tillage frequently regulate more than they animate the active fertility of nature; and after all their labour, a great part of the work always remains to be done by her.
Посев и обработка часто не столько пробуждают, сколько направляют деятельное плодородие природы, и после всех трудов земледельца главный труд всегда приходится на ее долю.
Somehow they knew my feelings about the Institute: how it’s too theoretical; how there’s not enough real activity and challenge.
Им откуда-то стало известным мое отношение к Институту передовых исследований, мое мнение о том, что он слишком теоретичен, что в нем мало настоящей деятельной работы, необходимости напрягать силы.
"I, too, sometimes err on the side of caution," the Emperor said. "It has been reported to me that your uninhabited south polar regions exhibit evidence of human activity."
– Я тоже проявляю иногда излишнюю, может быть, осторожность, – пояснил Император. – Мне доложили, что в вашей необитаемой южной полярной зоне наблюдаются явные признаки человеческой деятельности.
Where wages are high, accordingly, we shall always find the workmen more active, diligent, and expeditious than where they are low: in England, for example, than in Scotland;
Поэтому при наличии высокой заработной платы мы всегда найдем рабочих более деятельными, прилежными и смышлеными, чем при низкой заработной плате; в Англии, например, мы скорее найдем таких рабочих, чем в Шотландии;
* Exporting facility * Aggregate activity level
:: совокупный уровень радиоактивности
At the other end of this canyon, humans carried out nuclear activity.
На другом конце этого каньона, люди создали радиоактивную зону.
Put a cat in a box, add a can of poison gas... activated by the decay of... a radioactive atom, and close the box.
Посадил кошку в коробку, добавить канистру с ядовитым газом ... которая активируется распадом ... Радиоактивного атома, и закрыл коробку.
productive activities
энергии в производственных целях
Energy & transformation activities
Производство и преобразование энергии
1A1 Energy Transformation Activities
1A1 Преобразование энергии
Activities of the International Atomic Energy Agency
Мероприятия Международного агентства по атомной энергии
Procedure following activation of energy absorption elements
Действия после срабатывания элементов поглощения энергии.
Grid power activated.
Энергия рифта активирована.
Auxiliary power activated.
Активирована запасная энергия.
Cartwright powers, activate.
Картрайт энергия, активизирована.
Auxiliary power activated. Oh, my God.
Дополнительная энергия активирована.
They miss the stir, the activity.
Они теряют работоспособность, энергию.
The Promenade is abuzz with activity.
Променад снова бурлит энергией.
You're very active when you write.
Когда ты пишешь, в тебе накапливается энергия.
Josh, come on, this is classic passive-aggressive activity.
Джош, этот жест заряжен негативной энергией!
That's right, Luce, we are experts in detecting passive-aggressive activity.
Мы эксперты по выявлению негативной энергии.
There must be a spell that can activate its energy.
Должно быть заклинание, которое может активизировать энергию.
Down the neck and across the shoulders, his mane, in repose as it was, half bristled and seemed to lift with every movement, as though excess of vigor made each particular hair alive and active.
На шее и плечах она напоминала гриву и, даже когда он был спокоен, топорщилась при малейшем его движении, словно от избытка жизненных сил. Казалось, каждый ее волосок заряжен энергией.
Well, I'll have my contacts in banking look into the transaction and report any suspicious activity.
Хорошо, у меня есть связи в банке которые могут отследить транзакцию и сообщить о любой подозрительной детали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test