Translation for "день нового года" to english
День нового года
noun
  • new year's day
Translation examples
new year's day
noun
1. Семьдесят лет тому назад в первый день нового года был сделан первый шаг на пути к созданию Организации Объединенных Наций.
1. On New Year's Day 70 years ago, the first step towards creating the United Nations was taken.
12. просит Комитет по конференциям рассмотреть на своей следующей сессии предложение о непроведении совещаний органов Организации Объединенных Наций в день Нового года по лунному календарю;
12. Requests the Committee on Conferences to consider, at its next session, the proposal to avoid holding meetings by United Nations bodies on lunar New Year’s Day;
Сообщается о том, что Дава Дролма и еще 24 задержанные женщины были зверски избиты 5 марта 1992 года в первый день нового года по тибетскому календарю за ношение традиционной одежды.
The source added that Dawa Drolma and 24 other female detainees were badly beaten on 5 March 1992, the Tibetan New Year's Day, for wearing their own clothes.
В соответствии с правилом 101.4 Правил о персонале официальными праздниками в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене/Управлении Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности являются день Нового года (1 января); Великая пятница; понедельник после Пасхи; День труда (Tag der Arbeit, 1 Мая); понедельник после Троицы (Pfingstmontag); Национальный день Австрии (26 октября); Рождество (25 декабря); День Св. Стефана (26 декабря); Ид альАдха и Ид аль-Фитр.
Pursuant to staff rule 101.4, official holidays at the United Nations Office at Vienna/United Nations Office on Drugs and Crime shall be New Year's Day (1 January); Good Friday; Easter Monday; Labour Day (Tag der Arbeit, 1 May); Whit-Monday (Pfingstmontag); Austrian National Day (26 October); Christmas Day (25 December); St. Stephen's Day (26 December); Aid al Adha; and Aid al Fitr.
Законом Литовской Республики об официальных праздниках (I-712, обнародован в Lietuvos Aidas, 1990.10.26, № 111; Valstybės Žinios, 1990.11.10, № 31, опубликован под № 757) предусмотрены следующие праздники: a) 1 января - день Нового года; b) 16 февраля - День восстановления литовского государства; c) 11 марта - День восстановления литовской независимости; d) первый и второй дни Пасхи (по григорианскому календарю); e) 1 мая - Международный день трудящихся; f) первое воскресенье мая - День матери; g) 6 июля - День государственности (коронация литовского короля Миндаугаса); h) 15 августа - Успение; i) 1 ноября - День всех святых; j) 25 и 26 декабря - Рождество.
The Law on Public Holidays of the Republic of Lithuania (I-712, Announced: Lietuvos Aidas, 1990.10.26, No. 111; Valstybės Žinios, 1990.11.10, No. 31, Publication No. 757) provides for the following holidays: (a) 1 January - New Year's Day; (b) 16 February - Day of restoration of the State of Lithuania; (c) 11 March - Day of restoration of Lithuanian independence; (d) Easter Sunday and Monday (according to the Western tradition); (e) 1 May - International Labour Day; (f) the first Sunday of May - Mother's Day; (g) 6 July - Statehood Day (Coronation of the Lithuanian King Mindaugas); (h) 15 August - Assumption; (i) 1 November - All Saints Day; (j) 25 and 26 December - Christmas.
400)}37 год Эпохи Мейдзи (1904) День Нового Года
400)}Year 37 of Meiji (1904) New Year's Day
Он вспомнил, что сегодня первый день нового года.
He remembered that it was New Year’s Day.
Отряд выступил в день Нового года.
The Commando was moving out on New Year's Day.
— На «Скорпион» явитесь во вторник, в день Нового года.
"You’ll report in Scorpion on Tuesday, New Year’s Day.
В первый день нового года Жилец вернулся домой.
On New Year’s Day the Occupant came home.
– В 1900-м, в первый день Нового года. Я – ровесник века.
'New Year's Day, 1900. I'm as old as the century.'
Дальше? Один из членов семьи родился в первый день Нового года.
‘Um, one of them was born on New Year's Day.’
Я начала роман незадолго до Рождества 2004 г. и закончила в день Нового года в 2006 г.
I started just before Christmas in 2004 and finished on New Year’s Day, 2006.
Космос понимается как живое единство, которое рождается, развивается и умирает в последний день года, чтобы вновь возродиться в первый день Нового Года.
The cosmos is conceived as a living unity that is born, develops, and dies on the last day of the year, to be reborn on New Year’s Day.
Вернувшись домой в первый день нового года, Лейла услышала, как Фрэнсис громогласно требует к себе слуг, которые были отпущены по случаю праздников.
Upon returning home on New Year's Day, Leila heard Francis angrily shouting for servants who'd been given the day off.
В первый день нового года он снова попробовал позвонить, но ответа не дождался. При дальнейших попытках получал сообщение, что абонент недоступен.
On New Year’s Day he called her again, and still there was no answer, but he did get a message from the telephone company saying that the subscriber could not be reached.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test