Translation for "две мировые войны" to english
Две мировые войны
Translation examples
Она выдержала характеризовавшиеся огромными жертвами и болью две мировые войны.
It contained the sacrifices and pain of two world wars.
Две мировые войны продолжались наиболее долго именно на Балканах.
The two world wars lasted the longest in the Balkans.
Две мировые войны, с их невосполнимыми людскими и материальными потерями, тоже пришлись на его долю.
Two world wars, with their irremediable human and material losses, also fell to its lot.
В ходе этих конфликтов погибло больше людей, чем за две мировые войны вместе взятые.
They have already resulted in more deaths than the two world wars combined.
Две мировых войны в первой половине двадцатого века повергли человечество в беспрецедентный хаос.
The two world wars in the first half of the twentieth century plunged mankind into unprecedented havoc.
Пятьдесят лет назад Европу потрясли две мировые войны и бесчисленные региональные конфликты.
Fifty years ago, Europe was shattered by two world wars and countless regional conflicts.
В двадцатом веке разразились две мировые войны, которые унесли жизни миллионов людей.
During the twentieth century, two world wars erupted and took the lives of millions of human beings.
Весьма печально то, что первая половина нашего века повидала две мировых войны с катастрофическими последствиями для всего человечества.
It was sad that the first half of our century witnessed two world wars with disastrous consequences for mankind.
Две мировые войны, после которых была создана Организация Объединенных Наций, принесли странам огромные страдания и лишения.
Nations suffered immensely from the two world wars, after which the United Nations was established.
Мы прекрасно осознаем тот факт, что не только две Мировые войны принесли человечеству невыразимое горе за последние 100 лет.
We are very conscious of the fact that it is not just the two World Wars that have brought untold sorrow to humankind over the past 100 years.
Две мировые войны, фашисты, нацисты.
Two world wars, Fascists, Nazis.
Может, она и пережила две мировые войны, но все еще уязвима для пуль!
She might've survived two world wars, but she's still vulnerable to bullets.
Я пишу книгу о жизни бабушки в сельской Англии, пережившей две Мировые войны.
I'm writing a book... about my grandmother's experiences in rural England... living through two World Wars.
Канадцы также помогли выиграть две мировые войны и подарили миру Нила Янга, Уильяма Шетнера,
Canadians also helped win two world wars... Mm-hmm. ...and gave the world Neil Young, William Shatner,
Я пережила две Мировые Войны, бомбёжки Лондона, но ничто не убивает так, как голос Джули Эндрюс.
I've lived through two World Wars and the Blitz, but I think Julie Andrews might just polish me off.
Ты умудрился пережить две мировые войны и истребление 6 миллионов евреев, и самое опасное, что ты сделал — трахнул жену главаря банды.
-So did Walt. You managed to live through two world wars and the extermination of six million Jews without doing anything more dangerous than screwing the band leader's wife.
— Французская революция и две мировые войны.
The French Revolution, and two world wars.
Потребовались две мировые войны, для того чтобы женщины получили право голоса.
It took two world wars to give Frenchwomen the vote.
А еще в Библии сказано: «Не убий», но ведь были же крестоносцы, и две мировые войны, и Война в заливе, и везде действовали христиане, которые убивали людей.
And in the Bible it says Thou shall not kill but there were the Crusades and two world wars and the Gulf War and there were Christians killing people in all of them.
Он был человек сентиментальный. Как странно, что доктор Гассельбахер пережил две мировые войны, дождался так называемого мира и умер в конце концов той же смертью, какой мог умереть в битве на Сомме.
He was a sentimental man.' It was odd that Dr Hasselbacher had survived two world wars and had died at the end of it in so-called peace much the same death as he might have died upon the Somme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test