Translation for "two world wars" to russian
Translation examples
It contained the sacrifices and pain of two world wars.
Она выдержала характеризовавшиеся огромными жертвами и болью две мировые войны.
The two world wars lasted the longest in the Balkans.
Две мировые войны продолжались наиболее долго именно на Балканах.
Two world wars, with their irremediable human and material losses, also fell to its lot.
Две мировые войны, с их невосполнимыми людскими и материальными потерями, тоже пришлись на его долю.
They have already resulted in more deaths than the two world wars combined.
В ходе этих конфликтов погибло больше людей, чем за две мировые войны вместе взятые.
The two world wars in the first half of the twentieth century plunged mankind into unprecedented havoc.
Две мировых войны в первой половине двадцатого века повергли человечество в беспрецедентный хаос.
Fifty years ago, Europe was shattered by two world wars and countless regional conflicts.
Пятьдесят лет назад Европу потрясли две мировые войны и бесчисленные региональные конфликты.
During the twentieth century, two world wars erupted and took the lives of millions of human beings.
В двадцатом веке разразились две мировые войны, которые унесли жизни миллионов людей.
It was sad that the first half of our century witnessed two world wars with disastrous consequences for mankind.
Весьма печально то, что первая половина нашего века повидала две мировых войны с катастрофическими последствиями для всего человечества.
Nations suffered immensely from the two world wars, after which the United Nations was established.
Две мировые войны, после которых была создана Организация Объединенных Наций, принесли странам огромные страдания и лишения.
We are very conscious of the fact that it is not just the two World Wars that have brought untold sorrow to humankind over the past 100 years.
Мы прекрасно осознаем тот факт, что не только две Мировые войны принесли человечеству невыразимое горе за последние 100 лет.
Two world wars, Fascists, Nazis.
Две мировые войны, фашисты, нацисты.
She might've survived two world wars, but she's still vulnerable to bullets.
Может, она и пережила две мировые войны, но все еще уязвима для пуль!
I'm writing a book... about my grandmother's experiences in rural England... living through two World Wars.
Я пишу книгу о жизни бабушки в сельской Англии, пережившей две Мировые войны.
Canadians also helped win two world wars... Mm-hmm. ...and gave the world Neil Young, William Shatner,
Канадцы также помогли выиграть две мировые войны и подарили миру Нила Янга, Уильяма Шетнера,
I've lived through two World Wars and the Blitz, but I think Julie Andrews might just polish me off.
Я пережила две Мировые Войны, бомбёжки Лондона, но ничто не убивает так, как голос Джули Эндрюс.
-So did Walt. You managed to live through two world wars and the extermination of six million Jews without doing anything more dangerous than screwing the band leader's wife.
Ты умудрился пережить две мировые войны и истребление 6 миллионов евреев, и самое опасное, что ты сделал — трахнул жену главаря банды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test