Translation for "выходит из-под контроля" to english
Выходит из-под контроля
Translation examples
И далее он призывает Белград вмешаться, заявляя, что в этот решающий момент правительство Сербии должно принять надлежащие меры, потому что ситуация выходит из-под контроля.
It is a crucial moment for the Government of Serbia to undertake steps, because the situation is getting out of control.
Я считаю, что если Бихач не удастся спасти, то возникнет реальная опасность эскалации войны и ее выхода из-под контроля.
I feel that if Bihać cannot be saved, there would arise a real danger of escalation of the war and its getting out of control.
4. Добросовестные изготовители автоцистерн или контейнеров-цистерн ДОПОГ вынуждены закрывать свои предприятия вследствие этой ситуации, которая выходит из-под контроля, поскольку органы этих стран выдают ненадлежащие свидетельства об официальном утверждении цистерн ДОПОГ.
4. The honest manufacturers of ADR road tank-vehicles or tank-containers are obliged to close their factories as a consequence of this situation which is getting out of control, because the authorities of their countries deliver improper approval certificates of ADR tanks.
Однако, как указывают факты, такие опасения беспочвенны: по-видимому, нет оснований считать, что инфляция связана с прежними темпами роста цен14, поэтому риск ускорения инфляции и ее выхода из-под контроля невелик.
But the evidence suggests this concern is misplaced: there appears to be no grounds for believing that inflation is related to previous rates of increase See J. Stiglitz, “Reflections on the natural rate hypothesis”, Journal of Economic Perspectives, vol. 11, No. 1 (1997); despite popular beliefs to the contrary there was no persistent acceleration in the rate of inflation in the market economies between 1945 and the late 1960s. and therefore little risk of an acceleration getting out of control.
– Похоже, ситуация выходит из-под контроля, – горько сказала Пикни.
Pickney said bitterly. ”Looks like it’s getting out of control.”
А вот если бы он разогнал толпу, когда она начала выходить из-под контроля, как и следовало поступить всякому разумному полицейскому…
If he'd dispersed the crowd as any rational policeman should have done when it first showed signs of getting out of control .
– А чем ты ответишь на просьбу того, кому ты ничем не обязан? – раздался за моей спиной знакомый писклявый голосок. ГЛАВА 5 Ситуация постепенно выходит из-под контроля.
"Would you consider an application from someone to whom you don't owe a favor?" Chapter Five "This is getting out of control." NOAH The familiar high-pitched voice behind me practically shot me into the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test