Translation for "вышли из-под контроля" to english
Вышли из-под контроля
Translation examples
Несмотря на предпринятые активные дипломатические усилия, эта ситуация вышла из-под контроля.
Despite the intensive diplomatic efforts undertaken, the situation got out of control.
Несмотря на значительные усилия государства-участника, ситуация, судя по всему, вышла из-под контроля.
Despite significant efforts by the State party, the situation appeared to be out of control.
Крайне сложной задачей является управление этими напряженными ситуациями таким образом, чтобы они не вышли из-под контроля.
Managing these stresses in such a way that they do not slip out of control is a daunting task.
Ситуация на оккупированных палестинских территориях достигла таких серьезных масштабов, что уже практически вышла из-под контроля.
The situation in the occupied Palestinian territories has reached such serious proportions that it is now virtually out of control.
Однако гибель молодого демонстранта вызвала неожиданную реакцию, и, к сожалению, толпа вышла из-под контроля.
However, the death of the young demonstrator caused a sudden reaction and, unfortunately, the crowd got out of control.
Эти два решения можно было бы сравнить с мерами по контролю за ущербом, принятыми с опозданием уже после того, как ситуация вышла из-под контроля.
Those two decisions could be likened to damage-control measures tardily adopted after a situation has got out of control.
Кроме того, международное сообщество не должно допустить, чтобы отношения между странами, находящимися по обе стороны Тайваньского пролива, которые продолжают ухудшаться, вышли из-под контроля.
Moreover, the international community should not allow the deteriorating relationship across the Taiwan Straits to spin out of control.
Как выразился один имеющий лицензию старатель из Гранд-Кейп-Маунт: <<Их везде полно!>>, что означает, что незаконная добыча вышла из-под контроля.
As one legitimately licensed Grand Cape Mount miner informed the Panel, “The bush is full up!”, in other words, illegal mining is out of control.
К сожалению, попытки преодолеть опасное развитие событий были нарушены и ситуацию вышла из-под контроля, ставя под угрозу стабильность в кавказском регионе в целом.
Regrettably, the attempts to stop the dangerous developments have been frustrated and the situation is running out of control, threatening the stability of the Caucasus region as a whole.
Около 16 ч. 00 м. события вышли из-под контроля после того, как несколько демонстрантов попытались преодолеть охранное заграждение, чтобы попасть на территорию посольства.
At about 4 p.m., the protest went out of control after a few protesters tried to break the security line and enter the premises.
Может быть, некоторые из них вышли из-под контроля? – Может быть.
Does that mean some of them are out of control?" "Probably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test