Translation for "вытаращить глаза" to english
Вытаращить глаза
Translation examples
– закричал Зафод, вытаращив глаза.
yelped Zaphod, goggle-eyed.
Фадж вытаращил глаза еще сильнее, чем раньше;
Fudge goggled worse than ever;
— Чего! — Рон вытаращил глаза. — Да в Хогвартсе безопаснее, чем дома!
“What!” said Ron, goggling at Hermione. “But Hogwarts is safer than their homes, bound to be!
Раб пытался не вытаращить глаз.
The slave tried not to goggle.
Эвелин уставилась, вытаращив глаза.
Evelyn stared, goggle-eyed.
– Что?! – Рон, вытаращив глаза, уставился на Гермиону.
‘What!’ said Ron, goggling at Hermione.
Возле ворот на него изумленно вытаращил глаза часовой.
At the gate, the warder goggled at him.
Люди вытаращили глаза – и начали войну.
"An' th' men's eyes goggle, an then they go't' war.
Он обратился к безмолвной группе людей за ними, которые смотрели на них, вытаращив глаза.
He addressed the silent group behind them, who were all gawping at him.
Вест вытаращил глаза и выронил меч в грязь, его рука инстинктивно дернулась вверх, к горящей щеке. — Что… — Вот! — прошипел северянин. — Все для тебя!
West gawped, dropping his blade in the mud, one hand jerking up instinctively to his stinging cheek. “What the—” “Use it!” hissed the Northman at him. “It belongs to you!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test