Translation for "вывел на орбиту" to english
Вывел на орбиту
Translation examples
Кроме того, мы вывели на орбиту три спутника: HISPASAT и HISPASAT 1А и 1В, которые все функционируют удовлетворительно.
In addition, we have put into orbit three satellites: HISPASAT and HISPASAT 1A and 1B, which are all working satisfactorily.
Ее оснастили лучшим локационным оборудованием, какое только сумели собрать на месте, и вывели на орбиту.
She was fitted with the best detection equipment that could be assembled, and put on orbit;
С помощью ракет-носителей N-I, N-II и H-I НАСДА вывело на орбиту различные спутники.
NASDA orbited various satellites by means of N-I, N-II and H-I launch vehicles.
В феврале Азербайджан вывел на орбиту свой первый телекоммуникационный спутник, войдя в группу стран, имеющих космическую промышленность.
In February, Azerbaijan launched into orbit its first telecommunications satellite and joined the group of countries with a space industry.
b) 31 июля "Циклон - 3" вывел на орбиту Земли КА "АУОС - СМ - КФ - ИК" (Российская Федерация);
(b) The AUOS-SM-KF-IK satellite (Russian Federation) was launched into Earth orbit by Tsyklon-3 on 31 July;
33. Оратор отмечает, что его страна вывела на орбиту спутник и в состоянии принимать активное участие в освоении космического пространства в мирных целях.
33. He noted that his country had placed a satellite in orbit and was in a position to participate actively in the peaceful exploration of outer space.
Его страна с 1998 года является одной из производящих и запускающих спутники стран и в 2009 году вывела на орбиту свой второй спутник.
His nation had been one of the satellite-manufacturing and launching States since 1998 and had placed its second satellite in orbit in 2009.
57. С помощью ракет-носителей N-I, N-II, H-I и H-II НАСДА вывело на орбиту различные спутники.
NASDA has orbited various satellites by means of N-I, N-II, H-I and H-II launch vehicles.
Второй важной вехой стал успешный запуск 15 октября 1994 года ракеты РLV-D2, которая вывела на орбиту индийский спутник дистанционного зондирования весом 804 кг.
The second major milestone had been the successful launch, on 15 October 1994, of the PSLV-D2 rocket, which had placed into orbit an 804-kilogram Indian remote-sensing satellite.
Используя широкие возможности концепции CubeSat, Федеральная политехническая школа Лозанны и Университет прикладных наук итальянской Швейцарии успешно вывели на орбиту пикоспутники, созданные их студентами в сотрудничестве с другими швейцарскими учебными заведениями.
Seizing the opportunities afforded by the CubeSat concept, the Federal Polytechnic School of Lausanne and the University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland celebrated successful launches into orbit of picosatellites built by their students in collaboration with other educational establishments in Switzerland.
Недавно мы вывели на орбиту спутник с пучковым оружием.
Recently we deployed a particle beam weapon into orbit.
Твоя звезда вывела на орбиту мою, притянула, привела меня к любви моей жизни, Эллиот.
Your star orbiting with mine, gravitationally, brought me the love of my life, Elliot.
Нас вывели на орбиту, пришвартовали к станции откуда в условиях слабой гравитации начался наш полёт:
We've shuttled here to the high-orbit space station for a low-gravity launch to begin our six-month trip:
Неделю назад братья уже вывели на орбиту наполненный газом двухсотмильный отражатель.
His brethren had orbited a two-hundred-mile gas-filled reflector the week before.
Я пишу эти строки в «кошачьем ящике» Шредингера, который вывели на орбиту вокруг Армагаста, где объявлен карантин.
I am writing this in a Schrödinger cat box in high orbit around the quarantined world of Armaghast.
Когда Иш с ним покончила. Лаз опять его заморозила, мы отвезли его обратно и вывели на орбиту, где потом его и нашли – к нашему большому удивлению.
Once Ish was through with it, Laz froze it again, we took it back and placed it in orbit, where we found it later-to our great surprise.
Мы запустили два спутника, чтобы обеспечить круглосуточную связь, и вывели на орбиту бакен, чтобы показать дорогу кораблю с Нока.
We have launched two comsats to ensure round-the-clock communication. We have also orbited a buoy to direct the ship from Nok when it arrives.
Задолго до того, как космический телескоп «Хаббл» хотя бы в проекте начал разглядывать далёкие галактики, спутники-шпионы «холодной войны» вывели на орбиту гигантские подзорные трубы.
Long before the Hubble Space Telescope had ever appeared to scan the distant galaxies, Cold War spy satellites had carried giant telescopes into orbit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test