Translation for "вы будьте добры" to english
Вы будьте добры
Translation examples
— Будьте добры пригласить его сюда.
And would you be kind enough to send him in here, if ye please?
— Будьте добры сосредоточиться здесь, любезный сэр.
“Concentrate over here, if you please, kind sir.”
Но какая разница, кто из нас чего хочет? Я здесь по долгу службы. – Как и я. – Тогда, будьте добры, уйдите отсюда. – Нет.
But what you’d like or I’d like is no odds to anybody. I’ve got a duty to do.” “So have I.” “And all’s fair in that duty. Just you be kind enough to clear out of here—”
— Думаю, нам стоит поговорить наедине, — ответил он. — Будьте добры, пройдемте ко мне в кабинет.
"I think I should speak to you privately," he said. "Would you be kind enough to come into my office.'*"
Прошу вас, генерал, - он обернулся к курсанту Лоу, - будьте добры, позаботьтесь о его прахе. Я отряжу этих добрых незнакомцев в первую же кожевенную мастерскую, пусть закажут шлею для мулов, всю из цветов шиповника, а инициалы из незабудок.
General,” he turned to Lowe, “will you be kind enough to take charge of the remains? I will deputize these kind strangers to stop at the first harness factory we pass and have a collar suitable for mules made of dogwood with the initials H. in forget-me-nots.”
– Джентльмены, – тяжело заговорил Буллер. – У всех у нас был тяжелый день, и нам еще предстоит много дел. – Он взглянул на адъютанта. – Клери, будьте добры поднять тост за королеву. Гарри в одиночестве шел хромая от большой палатки, где размещалась офицерская столовая.
Buller spoke heavily. “We have had a most trying day, and for all of us there is still work to do. He glanced at his ADC. “Clery, will you be kind enough to propose the Queen? Alone, Garry limped from the huge marquee mess tent.
— Будьте добры, позвольте мне закончить, сэр, тогда мы и обсудим этот вопрос.
“Would you please let me present what I have to say, sir, and then we’ll discuss it.”
— Говорит ВКВИ, будьте добры, сообщите мне расстояния между теми спектральными линиями бора, о которых мы беседовали на прошлой неделе, — ну и так далее.
Could you please tell me the spacing between the certain levels in boron we talked about last week,” and so on.
— Будьте добры, остановитесь.
If you please, stop.
Отступите, будьте добры.
Stand back, if you please;
– Будьте добры, изложите детали.
A précis, if you please.
Будьте добры пригласить ее.
Would you please summon her to the door?
— Будьте добры! — проговорил Блейк.
If you please, said Blake.
Будьте добры, отойдите в сторону.
Could you please stand to the side.
Будьте добры сделать другой выбор.
Will you please make another selection?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test