Translation for "второй этаж" to english
Второй этаж
noun
Translation examples
Конференционный корпус (второй этаж)
Conference building (second floor)
Справочное бюро (ВАЦ, второй этаж)
Information Desk (ACV, second floor)
Здание на Северной лужайке (второй этаж)
North Lawn Building (Second Floor)
А работа у них по одной лестнице с убитыми, во втором этаже.
And their job is up the same stairway as the murder was, on the second floor.
Весь второй этаж дома налево был занят трактиром.
The entire second floor of the building to his left was occupied by a tavern.
Заведение это располагалось на втором этаже дома, по виду которого никак нельзя было сказать, что в нем находится бар.
It was on the second floor of some other building which gave no hint that there was a bar upstairs.
Вот и квартира второго этажа, где работали Николашка и Митька: «Заперта; и дверь окрашена заново;
Here was the second-floor apartment where Nikolashka and Mitka had been working then: “Closed and the door has been painted;
вот и второй этаж. Ба! Это та самая квартира, в которой работники мазали… Как же он не узнал тотчас?
here was the second floor. Hah! It was the same apartment where the painters had been working...How had he not recognized it at once?
никого-то не встретилось. Во втором этаже одна пустая квартира была, правда, растворена настежь, и в ней работали маляры, но те и не поглядели.
he met no one. True, one empty apartment on the second floor stood wide open, and painters were working in it, but they did not even look.
Он стоял у самого Тракта, два крыла его упирались в склон холма, так что окна второго этажа были сзади вровень с землей.
It had a front on the Road, and two wings running back on land partly cut out of the lower slopes of the hill, so that at the rear the second-floor windows were level with the ground.
Офис капитана находился на втором этаже хлипкого деревянного здания, в котором располагались и наши кабинеты, а сейф он заказал стальной, тяжелый.
The Captain’s office was on the second floor of one of the flimsy wooden buildings that we all had our offices in, and the safe he ordered was a heavy steel safe.
Отыскав в углу на дворе вход на узкую и темную лестницу, он поднялся наконец во второй этаж и вышел на галерею, обходившую его со стороны двора.
Having located the entrance to a narrow and dark stairway in the corner of the yard, he went up, finally, to the second floor and came out onto a gallery running around it on the courtyard side.
Всем барам Буффало полагалось закрываться в два часа ночи, и их посетители стекались, чтобы продолжить, в этот большой зал на втором этаже — незаконный, разумеется.
All the bars in Buffalo had to close at two o’clock, and all the people in the bars would get sucked into this big hall on the second floor, and keep right on going—illegally, of course.
— Поднимитесь на второй этаж. — С ней все в порядке? — На второй этаж.
“You better go to the second floor.” “Is she all right?” “Second floor.”
А что у них на втором этаже?
What was on the second floor?
На втором этаже были спальни.
On the second floor, the bedrooms.
Они поднялись на второй этаж.
They went to the second floor.
Конференционные помещения: первый и второй этажи
Conference rooms - ground and first floors
Оба конференционных зала будут располагаться на втором этаже здания.
Both conference rooms would be located on the first floor of the building.
- два основных конференционных зала (один на первом этаже и один на втором этаже),
— Two main conference rooms (one on the ground floor and one on the first floor),
- один небольшой конференционный зал на втором этаже, оборудованный техническими средствами для дистанционного устного перевода.
— One small conference room on the first floor with remote interpretation.
Согласно сообщению, убийство заключенных было совершено на втором этаже гибралтарского блока, где содержатся приговоренные к смертной казни.
According to the report, the prisoners were killed on the first floor of Gibraltar Block, where death-row prisoners are held.
С документами сессии можно будет ознакомиться на вебсайте Рабочей группы или получить их в зале С-111 (второй этаж) Дворца Наций.
The papers for the session will be on the web site of the Working Party and in room C-111 (first floor) of the Palais des Nations.
3. Открытие сессии состоится в понедельник, 27 мая, в 10 ч. 00 м. в зале пленарных заседаний на втором этаже Конференционного центра.
3. The opening meeting will be held at 10 a.m. on Monday, 27 May, in the Plenary Hall on the first floor of the Convention Centre.
36. На втором этаже конференц-центра Атлапа будут организованы условия для работы представителей средств массовой информации, включая пресс-центр и зал для проведения брифингов.
36. Media facilities, including a press centre and a press briefing room, will be available on the first floor of the Atlapa Convention Center.
Военнослужащие проделали в стене второго этажа дома дыру, что давало им возможность хорошего обзора переулка, по которому двигалась группа женщин и детей.
The soldiers had made a hole in the wall of the first floor of the house, giving them a good view down the alley into which the group of women and children were advancing.
Попробуем на втором этаже.
Let's try the first floor.
Сердитый лепет Рона заглушил скрип двери, открывшейся на площадке второго этажа.
Ron’s splutter was interrupted by the opening of a door on the first-floor landing.
Гарри кинулся к мраморной лестнице и помчался на второй этаж, Рон и Гермиона от него не отставали.
Harry sprinted up the marble staircase to the first floor, Ron and Hermione clattering behind him.
Генерал жил во втором этаже и занимал помещение по возможности скромное, хотя и пропорциональное своему значению.
The general lived on the first floor or flat of the house, as modest a lodging as his position permitted.
— А он не успел договорить, — пояснил Фред. — Дело в том, что мы засунули его головой вперед в Исчезательный шкаф на втором этаже.
said Fred, “due to the fact that we forced him head-first into that Vanishing Cabinet on the first floor.”
— Как это ты не убеждена, что они поверили Дамблдору? — спросил Гарри Гермиону, когда они поднялись на площадку второго этажа.
“What d’you mean, you’re not sure they believed Dumbledore?” Harry asked Hermione when they reached the first-floor landing.
Филч прямиком повел их на второй этаж, в кабинет профессора Макгонагалл, где они молча сидели, ожидая появления профессора.
Filch took them down to Professor McGonagall’s study on the first floor, where they sat and waited without saying a word to each other.
Гарри, Рон, Фред и Джордж как раз спустились до второго этажа, идя завтракать, когда внизу у лестницы показалась обеспокоенная миссис Уизли.
He, Ron, Fred, and George had just reached the first floor landing on their way down to breakfast, when Mrs. Weasley appeared at the foot of the stairs, looking harassed.
Широкая мраморная лестница вела на второй этаж: они вошли в светлый и просторный покой. Солнце струилось сквозь золотистые занавеси.
Within, upon the first floor above the street, up a wide carven stair, he showed them to a fair room, light and airy, with goodly hangings of dull gold sheen unfigured.
— Артур Уизли? — Блондинка провела пальцем по длинному списку. — Да, второй этаж, вторая дверь справа, палата Смертельных случаев. — Спасибо.
“Arthur Weasley?” said the witch, running her finger down a long list in front of her. “Yes, first floor, second door on the right, Dai Llewellyn Ward.” “Thank you,”
Они отыскали свободное местечко в шумном переполненном классе на втором этаже, где Пивз мечтательно парил у люстры, время от времени плюя через трубку чернильными пульками в чью-нибудь макушку.
They found seats in a noisy and overcrowded classroom on the first floor in which Peeves was floating dreamily up near the chandelier, occasionally blowing an ink pellet at the top of somebody’s head.
Они оказались на втором этаже.
They were on the first floor.
— На втором этаже, розовая.
“On the first floor. The rose room.”
Она живет на втором этаже.
The woman lived on the first floor.
— Спальня и гостиная, на втором этаже.
‘A suite, on the first floor.’
Стало быть, они как минимум на втором этаже.
they were on the first floor, then.
На втором этаже не было ни души.
On the first floor of the building, no one was about.
ее квартира была на втором этаже.
her apartment was located on the first floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test