Translation for "вокруг него" to english
Вокруг него
Translation examples
Все эти факторы сошлись вместе, и Харири занимался ими иногда с опережением происходящих вокруг него событий, а иногда в режиме реакции на них.
All of these factors came together and were handled by Hariri, sometimes proactively, and sometimes in reaction to events around him.
Образованный и хорошо подготовленный человек имеет лучшие возможности для того, чтобы реагировать и приспосабливаться к меняющимся потребностям общества и развития, которое происходит вокруг него.
An educated and trained individual is in a better position to respond and adapt to the changing needs of society and the developments taking place around him.
Он также дал подробное описание заданных ему вопросов о событиях в Андижане, исходя из того, что видел сам и что происходило вокруг него.
He also gave a detailed description of the questions asked concerning the incident in Andizjan from what he saw and what was happening around him.
Когда он покидал тюрьму, вокруг него было так много репортеров, фотографов и сторонников, что он не имел возможности попрощаться с работниками тюрьмы, которых он любил, потому что так долго они были его единственной связью с человечеством.
There were so many reporters and cameras and supporters around him the moment he set foot from prison that he did not have a chance to say goodbye to the prison staff, whom he cherished because they had been his only link to humanity for so long.
Когда люди собирались вокруг него, чтобы выразить ему признательность и благодарность за проделанную работу, президент Диуф всегда в первую очередь находил слова для того, чтобы вежливо, дружески и искренне выразить свою признательность руководителям, должностным лицам и сотрудникам секретариата саммита.
When a crowd of people gathered around him to express its affection and gratitude, President Diouf reserved his first words to courteously, amicably and sincerely express his own gratitude to the leaders, officials and staff of the secretariat of the Summit.
Вокруг него невежественные последователи.
With ignorant disciples around him.
Наблюдайте за собой вокруг него.
Watch yourself around him.
Давай, вокруг него, в круг!
- A circle around him!
Вставай. Оберни это вокруг него.
Wrap this around him.
Все вокруг него богатеют.
Everybody around him is getting rich.
летний день вокруг него растаял, как дымка.
the summer’s day evaporated around him;
Вокруг него стояли красивая волшебница, кентавр, гоблин и эльф-домовик.
Grouped around him were a beautiful witch, a centaur, a goblin and a house-elf.
Вокруг него – мерцание.
Around him is a shimmering.
Все вокруг него закивали.
Everyone around him nodded.
Вокруг него были другие.
Around him were the others.
Они стояли вокруг него.
They were all around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test