Similar context phrases
Translation examples
Например, идут острые споры вокруг согласия на <<пожертвование>> органов умерших и даже вокруг определения понятия смерти.
For example, there is great debate around consent for deceased organ "donation" and even around the definition of death.
Вместо того чтобы сплачиваться вокруг Арафата, международное сообщество должно сплотиться вокруг подлинных интересов палестинского народа.
Instead of rallying around Arafat, the international community must rally around the genuine interests of the Palestinian people.
9. Расширенные районы городских образований распространены не только вокруг мегаполисов, но также и вокруг малых городов и поселков.
Extended urban regions are not only prevalent around mega-cities, but also around smaller towns and cities.
Ситуация вокруг священных мест города, особенно в Аль-Харам-аш-Шарифе и вокруг него, остается напряженной.
The situation around the holy sites of the city, in particular at and around Al-Haram Al-Sharif, remains tense.
Вообще-то, вокруг меня толпа была побольше, чем вокруг Джесси Иден.
Actually, the crowd around me was bigger than the crowd around Jessie Eden.
Пока Питер шастает где-то вокруг - ходить в одиночку небезопасно.
With Peter roaming around out there, it's not safe to go alone.
Она нашла что-то вокруг чего она хочет построить свою жизнь.
She's found something she wants to build her life around.
Мистер Пайк сказал мне, что "Час" вынюхивают что-то вокруг тебя.
Mr Pike tells me The Hour have been sniffing around you.
Эти отвратительные парни Рой всё ещё вынюхивают что-то вокруг моего дома.
Those stinkin' Roy Boys, they're still sniffing', around my place.
Любовь - вещь важная... но это не то, вокруг чего строят жизнь.
Love is swell... but it is not something you build a life around.
Но хоть кого-то вокруг спроси и уже будешь знать, за кого голосуешь.
But you should've asked around a little, so at least you know what you're voting for.
Они собрались вокруг него, как гончие вокруг хозяина.
They gathered around him like hounds around their master.
Моя жизнь вращалась вокруг моего брата, а его жизнь — вокруг меня.
My life revolved around my brother, and his around mine;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test