Translation for "воздушный поток" to english
Воздушный поток
noun
Translation examples
noun
a) Продольный воздушный поток в основном туннеле:
a) Longitudinal airflow in the main tunnel
См. также подраздел с описанием продольного воздушного потока.
See also longitudinal airflow
Я могу попробовать сложить бревна конусом для улучшения воздушного потока.
I could stack the logs conically to facilitate airflow.
Я просто открою двухскатную швейцарскую стеклянную крышу, и воздушный поток просто вытянет пчелу из...
I'll just open up the double-tilt Swiss skylight and the airflow will pull - the bee out of--
Навстречу ей пульсировал воздушный поток.
The airflow pulsed like breath.
— Просто здесь, внизу, хаотические воздушные потоки
“It’s just that the airflow gets messy down here.”
Ну она учудила: читать лекцию о воздушных потоках одному из творцов «Левиафана»!
Lecturing one of the Leviathan’s creators on the subject of airflow!
Он тащился под странным углом, вокруг бурлили хаотичные воздушные потоки.
It flew at an odd angle, the airflow turbulent around them.
Воздушный поток там течет почти совершенно ламинарно, он движется горизонтально, с очень незначительными вертикальными колебаниями.
The airflow there is almost entirely laminar; it flows horizontally, with very little vertical motion.
— Вы же знаете, что их можно использовать лишь при небольшой скорости, они нарушают воздушный поток и приводят к дестабилизации…
Those are intended only for use at low speed, you know. They will interrupt the airflow and might destabilize—
Воздушный поток, проходивший сквозь осевое отверстие гранаты, стабилизировал ее полет, несмотря на небольшую начальную скорость.
Airflow through the center of the grenade kept the cylinder on a flat trajectory, even though it was launched at low velocity.
Когда кровь оказалась у прорехи, вода моментально испарилась благодаря воздушному потоку и низкому давлению, оставив вместо себя слизистую массу.
As the blood reached the site of the breach, the water in it quickly evaporated from the airflow and low pressure, leaving a gunky residue behind.
Осмотр двигателя показал серьезное биение лопасти, ясное свидетельство того, что произошло возмущение воздушного потока, когда двигатель подавал энергию.
Examination of the engine had shown severe blade shingling, clear evidence of a major airflow disturbance while the engine was delivering power.
Мы с вами находимся в умеренной зоне, подверженной влиянию западных воздушных потоков, отсюда зимняя пурга, весенние наводнения, летние засухи и осенние ураганы.
We’re in the region of westerly airflow—the Temperate Zone: meaning winter blizzards, spring floods, summer droughts, and autumn hurricanes.”
Например, системы, использующие механизм постановки на боевой взвод за счет воздушного потока, требуют определенной продолжительности полета для перехода в боевое положение.
For example those systems that employ an arming mechanism spun by the airstream require a certain time in flight to be armed.
Мы цепляемся, но не подтягиваемся, пока не попадем в воздушный поток.
We hang on, but we can't start doing any climbing Until we actually hit the airstream.
Хорза не без труда обсушился в воздушном потоке.
Horza dried in the airstream with some difficulty.
Одну из дверей отсека сорвало и унесло воздушным потоком.
One of the bay doors torqued off into the airstream.
Воздушный поток с сокрушительной силой горной лавины ударил его в грудь, и парашютист едва сумел отдышаться.
airstream struck him with the icy force of an avalanche, crushing the
Линии, огибающие сучок, напоминают воздушный поток, обтекающий профиль крыла самолета.
The lines around a knot look like the airstream around the lifting surface of a plane.
— Ветер сегодня северо-западный и солнечно, — сказала она. — Теплый воздух поднимается с гор вверх по плато, охлаждается в воздушном потоке, текущем из Арктики.
‘Wind is from the northwest today, and it’s sunny,’ she’d said. ‘Warm air rising off the mountains up the side of the plateau, cooled by the airstream coming down from the arctic.
Техники, управляющие работой телезонда, вынуждены были увести его от огня схватки и поднять на четыре километра – только тогда он вышел из зоны резких воздушных потоков, вызванных взрывом.
The technicians in charge of watching over the probe had to remove it from the thick of the battle by making it ascend to a height of two and one-half miles. Thus it escaped the zone of violent airstreams caused by the constant explosions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test