Translation for "воздушного потока" to english
Воздушного потока
Translation examples
с) скорость движения воздуха и направление воздушного потока;
air speed and direction of air flow;
72. Измерение воздушного потока вентиляторной системы
Air flow measurements of the fan system
3.2.3 Во время цикла разогрева может использоваться воздушное охлаждение, при этом скорость и направление воздушного потока должны быть такими, чтобы воссоздавались реальные условия; скорость воздушного потока
3.2.3. Air cooling at a velocity and air flow direction simulating actual conditions may be used during the heating runs, the speed of the air flow being
3.3.2 Во время цикла разогрева может использоваться воздушное охлаждение, при этом скорость и направление воздушного потока должны быть такими, чтобы воссоздавались реальные условия; скорость воздушного потока
3.3.2. Air cooling at a velocity and air flow direction simulating actual conditions may be used during the heating runs, the speed of the air flow being 3.3.3.
- отсутствие воздушного насоса или насос с наименьшим фактическим воздушным потоком.
no air pump or lowest actual air flow pump.
Они могли отклониться от курса из-за воздушных потоков.
They might deviate of course due to the air flow.
Уравнение Бернулли даёт нам полное количество энергии, содержащейся в воздушных потоках.
Bernoulli's equation gives us the total amount of energy contained in the air flow.
80-тонная гора металла, мягкие сидения, Кровавая Мэри. Все это не имеет никакого права парить в небе, но тут появляется Ньютон, объясняет что-то насчет воздушного потока над крылом, который помогает взлету или еще какой-нибудь херне.
This 80-ton chub of metal, seat cushions, and Bloody Mary mix has no right to be soaring through the sky, but along comes Newton explaining something about the air flow over the wing creating an uplift or some such shit,
Все, что мешает воздушному потоку в трубах, например, постороннее тело, мгновенно показывается на сигнальном дисплее вот здесь, даже если это не несет угрозы.
Anything that changes the air flow pattern, like a foreign body in the duct system, will flag an alarm on the control board, even if it's not dangerous."
Петляя меж вершинами, Тазмикелла легко миновала горную цепь, наслаждаясь движением воздушных потоков и резким контрастом темных скал и залитых лунным светом снегов.
Tazmikella crossed the mountains easily, weaving in and out of the towering peaks, enjoying the play of the multidirectional air flows and the stark contrast between the dark stones and moonlit snow.
a) Продольный воздушный поток в основном туннеле:
a) Longitudinal airflow in the main tunnel
См. также подраздел с описанием продольного воздушного потока.
See also longitudinal airflow
Я могу попробовать сложить бревна конусом для улучшения воздушного потока.
I could stack the logs conically to facilitate airflow.
Я просто открою двухскатную швейцарскую стеклянную крышу, и воздушный поток просто вытянет пчелу из...
I'll just open up the double-tilt Swiss skylight and the airflow will pull - the bee out of--
Навстречу ей пульсировал воздушный поток.
The airflow pulsed like breath.
— Просто здесь, внизу, хаотические воздушные потоки
“It’s just that the airflow gets messy down here.”
Ну она учудила: читать лекцию о воздушных потоках одному из творцов «Левиафана»!
Lecturing one of the Leviathan’s creators on the subject of airflow!
Он тащился под странным углом, вокруг бурлили хаотичные воздушные потоки.
It flew at an odd angle, the airflow turbulent around them.
Воздушный поток там течет почти совершенно ламинарно, он движется горизонтально, с очень незначительными вертикальными колебаниями.
The airflow there is almost entirely laminar; it flows horizontally, with very little vertical motion.
— Вы же знаете, что их можно использовать лишь при небольшой скорости, они нарушают воздушный поток и приводят к дестабилизации…
Those are intended only for use at low speed, you know. They will interrupt the airflow and might destabilize—
Воздушный поток, проходивший сквозь осевое отверстие гранаты, стабилизировал ее полет, несмотря на небольшую начальную скорость.
Airflow through the center of the grenade kept the cylinder on a flat trajectory, even though it was launched at low velocity.
Когда кровь оказалась у прорехи, вода моментально испарилась благодаря воздушному потоку и низкому давлению, оставив вместо себя слизистую массу.
As the blood reached the site of the breach, the water in it quickly evaporated from the airflow and low pressure, leaving a gunky residue behind.
Осмотр двигателя показал серьезное биение лопасти, ясное свидетельство того, что произошло возмущение воздушного потока, когда двигатель подавал энергию.
Examination of the engine had shown severe blade shingling, clear evidence of a major airflow disturbance while the engine was delivering power.
Мы с вами находимся в умеренной зоне, подверженной влиянию западных воздушных потоков, отсюда зимняя пурга, весенние наводнения, летние засухи и осенние ураганы.
We’re in the region of westerly airflow—the Temperate Zone: meaning winter blizzards, spring floods, summer droughts, and autumn hurricanes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test