Translation for "вниз к течению" to english
Вниз к течению
Translation examples
down to the river
Конголезские вооруженные силы в Экваториальной провинции также произвели отход вниз по течению реки Убангуи из Моколо в направлении Бубуру.
Forces armées congolaises troops in Equateur Province have also withdrawn down the Ubangui river from Mokolo towards Buburu.
— Я около этой реки так и останусь. Пойду вниз по течению. — Ты что, с ума сошел? — сказал Том.
I’m a-gonna walk on down this here river.” “You’re crazy,” Tom said.
Фей в нашем саду ты всегда замечала первой, — он задумчиво посмотрел вниз по течению.
Always the first to spot the fairies in our garden.” He looked thoughtfully down at the river.
Так, хотя я на протяжении многих лет знал, что Фродо угодит в приключение с деревом где-то далеко вниз по течению Великой реки, я совершенно не помню, чтобы придумывал энтов.
Thus, though I knew for years that Frodo would run into a tree-adventure somewhere far down the Great River, I have no recollection of inventing Ents.
Я вынимаю кассету, делаю вдох-выдох, хлопнув дверцей, завожу моего зверюгу и уплываю прочь, словно серебристая птица верхом на аллигаторе, скользящем вниз по течению Амазонки.
I eject the tape, breathe, slam the door, ignite my beast, and float away, like a silver bird atop an alligator floating down the Amazon River.
Это можно заметить по тому, как плечи мужчины поднимаются и опускаются при дыхании. Мы, так и не выяснив, что творится с двумя этими людьми, плывем с той же скоростью вниз по течению.
We know this from the occasional slow rising and falling of the man’s shoulders. Wherever the intention of each might lie, we are together being carried along at the same speed down the same river of time.
Адмирал, командующий Шестым соединением ракетоносцев, стоя на борту тендера, следил, как две его подводные лодки двигаются вниз по течению реки Купер к морю и безопасности. Но за подводными ракетоносцами следил не только он.
As the Admiral commanding Submarine Group Six watched from the tender, two of his ballistic-missile submarines started down the Cooper River for the sea and safety. He wasn't the only one to watch.
В полном молчании погрузили они весла в стремительный поток и так же молча пустились вниз по течению многоводной реки, держась берега, на котором стояла деревня Гато-Мгунгу. Бедная Кали-бвана!
In silence they dipped their paddles into the swift stream; silently they sped with the current down the broad river, keeping close to the river bank upon the same side as that upon which they bad launched the craft by the village of Gato Mgungu. Poor little Kati Bwana!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test