Similar context phrases
Translation examples
Были изданы указы, в которых всем русским, туркам, грекам, евреям и армянам предлагалось вернуться обратно.
Decrees have been issued inviting all Russians, Turks, Greeks, Jews and Armenians to come back.
Согласно сообщениям, некоторые лица были вынуждены подписать заявления о том, что они "добровольно" уезжают и никогда не вернутся обратно.
Some persons were reportedly obliged to sign a declaration stating that they were leaving "voluntarily" and would never come back.
У других, судя по сообщениям, в паспортах была аннулирована прописка, что не позволяет им вернуться обратно и поселиться в Абхазии.
Others are said to have had their residence permits (propiska) cancelled in their passports, which would prevent them from coming back and resettling in Abkhazia.
Вернуться обратно совсем не то, что никогда не покидать его.
Coming back to where you started is not the same as never leaving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test