Translation for "вернуться обратно" to english
Вернуться обратно
Translation examples
Были изданы указы, в которых всем русским, туркам, грекам, евреям и армянам предлагалось вернуться обратно.
Decrees have been issued inviting all Russians, Turks, Greeks, Jews and Armenians to come back.
Согласно сообщениям, некоторые лица были вынуждены подписать заявления о том, что они "добровольно" уезжают и никогда не вернутся обратно.
Some persons were reportedly obliged to sign a declaration stating that they were leaving "voluntarily" and would never come back.
У других, судя по сообщениям, в паспортах была аннулирована прописка, что не позволяет им вернуться обратно и поселиться в Абхазии.
Others are said to have had their residence permits (propiska) cancelled in their passports, which would prevent them from coming back and resettling in Abkhazia.
Эти рабочие места не вернуться обратно.
Those jobs aren't coming back.
Никогда не думал вернуться обратно?
Have you ever thought of coming back?
Теперь он должен вернуться обратно.
We think he'll come back in now.
Почему бы тебе не вернуться обратно?
Why don't you come back in?
Они не переехали, они вернутся обратно.
They didn’t move, they coming back.”
Могут они заставить тебя вернуться обратно?
Can they make you come back?
Вернуться обратно совсем не то, что никогда не покидать его.
Coming back to where you started is not the same as never leaving.
Вам просто необходимо вернуться обратно.
Because you must come back into the fold.
Как вы думаете, когда они вернутся обратно?
How long do you think it'll be before they come back?
Сдается мне, они нескоро вернутся обратно.
I don’t think they’ll come back in a hurry.”
Если я уеду, то уже никогда не смогу вернуться обратно.
If I went, I could never come back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test