Translation for "в моем сердце" to english
В моем сердце
Translation examples
Вы оба - в моем сердце и в моей душе,
Both are in my heart and in my body,
<<Мое сердце на Востоке, а я на самом крайнем Западе.
My heart is in the East, and I am in the furthest reaches of the West.
Мое сердце чувствует тяжесть любого сердца, испытывающего горесть>>.
My heart would share the burden of any heart encumbered with chagrin.
Я родилась не в Боливии, однако мое сердце принадлежит ей, и мои четверо детей являются боливийцами.
I was not born in Bolivia, but my heart and my four children are Bolivian.
В рассматриваемой нами повестке дня имеется один вопрос, который особенно близок моему сердцу.
On the agenda before us, there is one issue which is particularly close to my heart.
Здоровье и развитие -- это вопросы, которые дороги моему сердцу, и я уделяю им пристальное внимание.
Health and development are issues dear to my heart, and I focus on them intently.
Я хотел бы перейти сейчас к вопросу, который дорог моему сердцу, -- вопросу о положении в Центральной Африке.
I would like to move now to a subject dear to my heart, Central Africa.
Поэтому я убежден, что мои друзья поймут меня правильно, ибо все, о чем я говорю, идет из глубины моего сердца.
So I am sure that they, too, will understand, because all of it comes from my heart.
Тема этого диалога поистине близка моему сердцу, ибо она касается быстро развивающихся параллельных явлений глобализации и взаимозависимости.
The theme of this dialogue really warms my heart, as it relates to the rapidly evolving twin phenomena of globalization and interdependence.
Гн Макстон-Грэхэм (Папуа-Новая Гвинея) (говорит поанглийски): Позвольте мне выступить не по бумажке, а от моего сердца.
Mr. Maxtone-Graham (Papua New Guinea): Allow me to speak not so much from notes, but from my heart.
Всегда в моем сердце, Лурдес.
Always in my heart, Lourdes.
На какую грязь способно, однако, мое сердце!
But then, what filth my heart is capable of!
Нынче же счастье твое – великая отрада моему сердцу.
It heals my heart to see thee now in bliss.
только слышно было, как бьется мое сердце, – так мне казалось.
I took one slow step at a time and there warn't a sound, only I thought I could hear my heart.
Князь, я часто дарю мое сердце и почти всегда бываю обманут.
Prince, I have often given away my heart, and am nearly always deceived.
Потом нас поглотили черные воды, и замогильный мрак оледенил мое сердце.
Then we plunged into the deep water and all was dark. Cold it was as the tide of death: almost it froze my heart.
я судьбе покорилась, но мое сердце будет всегда с тобой, останемся ли мы вместе, или разойдемся.
I have submitted to my fate; but my heart will always be with you, whether we remain united, or whether we part.
Бешено колотилось мое сердце, когда мы отправились в наш опасный путь. Вечер был холодный.
My heart was beating finely when we two set forth in the cold night upon this dangerous venture.
Это была вторая смерть, которая произошла у меня на глазах, и горе, нанесенное мне первой, было еще слишком свежо в моем сердце.
It was the second death I had known, and the sorrow of the first was still fresh in my heart.
– Они от нас за тридевять лиг, – хмуро сказал он, обернувшись к Арагорну. – Чует мое сердце, что уж они-то прыти не сбавили.
‘They are far far away,’ he said sadly, turning to Aragorn. ‘I know in my heart that they have not rested this night.
Но мое сердце здесь.
But my heart is here.
Нет, не только мое сердце.
No, not just my heart.
Он всегда будет в моем сердце.
He'll always be in my heart.
Ты – все мое сердце.
“You are the whole of my heart.”
— Нет, поганец моего сердца!
No, ape of my heart!
Мое сердце действительно не здесь.
My heart is not here.
– Мое сердце разрывается!
My heart is breaking.
Мое сердце подпрыгнуло.
    My heart leapt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test