Translation for "in my heart" to russian
Translation examples
Both are in my heart and in my body,
Вы оба - в моем сердце и в моей душе,
My heart is in the East, and I am in the furthest reaches of the West.
<<Мое сердце на Востоке, а я на самом крайнем Западе.
My heart would share the burden of any heart encumbered with chagrin.
Мое сердце чувствует тяжесть любого сердца, испытывающего горесть>>.
I was not born in Bolivia, but my heart and my four children are Bolivian.
Я родилась не в Боливии, однако мое сердце принадлежит ей, и мои четверо детей являются боливийцами.
On the agenda before us, there is one issue which is particularly close to my heart.
В рассматриваемой нами повестке дня имеется один вопрос, который особенно близок моему сердцу.
Health and development are issues dear to my heart, and I focus on them intently.
Здоровье и развитие -- это вопросы, которые дороги моему сердцу, и я уделяю им пристальное внимание.
I would like to move now to a subject dear to my heart, Central Africa.
Я хотел бы перейти сейчас к вопросу, который дорог моему сердцу, -- вопросу о положении в Центральной Африке.
So I am sure that they, too, will understand, because all of it comes from my heart.
Поэтому я убежден, что мои друзья поймут меня правильно, ибо все, о чем я говорю, идет из глубины моего сердца.
The theme of this dialogue really warms my heart, as it relates to the rapidly evolving twin phenomena of globalization and interdependence.
Тема этого диалога поистине близка моему сердцу, ибо она касается быстро развивающихся параллельных явлений глобализации и взаимозависимости.
Mr. Maxtone-Graham (Papua New Guinea): Allow me to speak not so much from notes, but from my heart.
Гн Макстон-Грэхэм (Папуа-Новая Гвинея) (говорит поанглийски): Позвольте мне выступить не по бумажке, а от моего сердца.
Always in my heart, Lourdes.
Всегда в моем сердце, Лурдес.
But then, what filth my heart is capable of!
На какую грязь способно, однако, мое сердце!
It heals my heart to see thee now in bliss.
Нынче же счастье твое – великая отрада моему сердцу.
I took one slow step at a time and there warn't a sound, only I thought I could hear my heart.
только слышно было, как бьется мое сердце, – так мне казалось.
Prince, I have often given away my heart, and am nearly always deceived.
Князь, я часто дарю мое сердце и почти всегда бываю обманут.
Then we plunged into the deep water and all was dark. Cold it was as the tide of death: almost it froze my heart.
Потом нас поглотили черные воды, и замогильный мрак оледенил мое сердце.
I have submitted to my fate; but my heart will always be with you, whether we remain united, or whether we part.
я судьбе покорилась, но мое сердце будет всегда с тобой, останемся ли мы вместе, или разойдемся.
My heart was beating finely when we two set forth in the cold night upon this dangerous venture.
Бешено колотилось мое сердце, когда мы отправились в наш опасный путь. Вечер был холодный.
It was the second death I had known, and the sorrow of the first was still fresh in my heart.
Это была вторая смерть, которая произошла у меня на глазах, и горе, нанесенное мне первой, было еще слишком свежо в моем сердце.
‘They are far far away,’ he said sadly, turning to Aragorn. ‘I know in my heart that they have not rested this night.
– Они от нас за тридевять лиг, – хмуро сказал он, обернувшись к Арагорну. – Чует мое сердце, что уж они-то прыти не сбавили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test