Translation for "бюджетные доходы" to english
Бюджетные доходы
Translation examples
55. Определение зарплаты работников бюджетного сектора осуществляется централизованно, с учетом рационализации бюджетных доходов и структуры управленческих организаций.
55. The pay of budget-sector workers is determined centrally, due account being taken of the rationalization of budget revenues and the structure of governmental bodies.
Правительство Сербии предприняло смелые шаги по сокращению государственного потребления и обеспечению эффективного расходования средств, в том числе путем принятия мер по сокращению расходов, увеличению бюджетных доходов и сокращению субсидий крупным государственным компаниям.
Her Government had taken bold steps to reduce public consumption and promote fiscal soundness, including by introducing measures to cut spending, increase budget revenues and reduce subsidies to large public companies.
Благодаря экономическим реформам, которые проводились на протяжении трех лет после "революции роз" 2003 года и которые привели к значительному росту бюджетных доходов, стало возможным предпринять реформы в других областях, уделяя при этом особое внимание первостепенной задаче соблюдения Конвенции против пыток.
Economic reforms in the three years since the Rose Revolution in 2003, which had resulted in a significant increase in budget revenues, had made it possible to undertake reforms in other areas, with particular reference to the priority task of ensuring compliance with the Convention against Torture.
В Афганистане было создано два транзитных коридора (к границам Пакистана и Исламской Республики Иран), комьютеризованных с помощью АСОТД++, что дало немедленный эффект в плане увеличения бюджетных доходов (0,7 млн. долл. США за три месяца); в ноябре 2006 года началась отладка АСОТД ОД (обработка деклараций).
In Afghanistan, two transit corridors (to the borders of Pakistan and the Islamic Republic of Iran) have been created and computerized with ASYCUDA++, producing an immediate budget revenue increase (US$ 0.7 million in three months); the piloting of ASYCUDA DPS (declaration processing) started in November 2006.
55. Закон о государственном бюджете предусматривает, что доля распределенного дохода и дополнительного дохода должна определяться на основе расчета доходов и расходов в соответствии с правилами, касающимися бюджетных доходов, бюджетных ассигнований и бюджетных расходов, с учетом демографических, природных и социально-экономических условий каждого региона.
55. The Law on State Budget stipulates that the percentage of distributed revenue and additional revenue shall be determined based on the calculation of revenues and expenditures... in compliance with regulations on budget revenue, budget allocation and budget expenditure cost-norms, taking into account criteria of population, natural and socio-economic conditions of each region.
83. Несмотря на рекордные поступления косвенных налоговых сборов в 2013 году, которые составляют львиную долю бюджетных доходов на всех уровнях правительства, совокупный объем косвенных налоговых поступлений на всех уровнях правительства, за исключением федерального, был ниже уровня 2012 года вследствие увеличения размера возврата по налогу на добавленную стоимость и роста выплат по обязательствам в погашение внешней задолженности.
83. Despite a record collection of indirect tax revenue in 2013, which makes up most of budget revenue at all levels of government, the ultimate indirect tax revenue inflow to all levels of government -- except for the state -- was below the 2012 level due to increased VAT refunds and foreign debt payment obligations in 2013.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test