Translation for "быть в опасности" to english
Быть в опасности
verb
Быть в опасности
phrase
  • be at stake
  • be on a razor-edge
  • be on a razor's edge
  • be on one's beam-ends
Translation examples
Уж если опасность угрожает развивающимся странам в целом, то малым островным развивающимся странам Карибского бассейна такая опасность угрожает вдвойне.
If developing countries in general are in jeopardy, then small Caribbean developing island countries are exposed to double jeopardy.
II. Арушское соглашение в опасности
II. The Arusha Agreement in jeopardy
Существует опасность того, что оборонительные линии могут не устоять.
The defence lines are in jeopardy of collapsing.
В результате этого жизнь миллионов людей находится в опасности.
This has left millions of people in serious jeopardy.
Действующий в Организации Объединенных Наций механизм разоружения находится в опасности.
The United Nations disarmament machinery is in jeopardy.
Предпринятая международным сообществом попытка спасти народ от гибели находится в серьезной опасности.
An international effort to save a people is in serious jeopardy.
Люди, проживающие в этом районе, подвергаются большой опасности, и их жизнь находится под угрозой.
The population in this area is exposed to great danger and its existence is in jeopardy.
1. В течение основной части нынешнего десятилетия дети в Африке подвергались различным опасностям.
Childhood in Africa has been in jeopardy for most of this decade.
Поэтому в данном случае не возникает вопроса о том, что обвиняемому может грозить опасность повторного привлечения к ответственности.
Consequently, the accused cannot be considered at risk of double jeopardy.
Эта девушка узнает, чем я занимаюсь, и тогда эти четыре стены могут быть в опасности.
This girl finds out what I do, these four walls could be in jeopardy.
Я своей жизнью рискую, чтобы предупредить, что твоя может быть в опасности.
I'm putting my neck on the line to warn you that your life may be in jeopardy.
Это мы в опасности.
We are in jeopardy.
Моя жизнь была в опасности;
My life was in jeopardy;
– Церковь находится в опасности.
The Church is in jeopardy.
И их души в опасности.
And those souls are in jeopardy.
Это не планета наша в опасности.
The planet is not in jeopardy.
Тогда мне по-прежнему грозила опасность.
Then I was still in jeopardy.
Наша честь в опасности.
Our honour is in jeopardy.
Не подверг ли ее опасности?
Was he placing her in jeopardy?
И опасность меня все еще не миновала.
And my neck is still in jeopardy.
Моя репутация в опасности, наставник!
My reputation is in jeopardy, Superior!
phrase
Наше будущее -- наша окружающая среда -- находится в опасности.
Our future -- our environment -- is at stake.
Наша культура и наши права человека находятся в опасности.
Our culture and our human rights are at stake.
Однако выделенные ресурсы несоизмеримы с грозящей опасностью.
But the resources committed have not been commensurate with the risks at stake.
75. На юге имущественные и земельные права также подвергаются опасности.
75. Property and land rights have also been at stake in the south.
По его мнению, опасность заключается не в терминологии, а в характере и масштабе вмешательства.
In his view, what was at stake was not so much the terminology used but the nature and extent of interventions.
Многое поставлено на карту, включая опасность перечеркивания существующих международных договоров в области вооружения.
Much is at stake, including the danger of the unravelling of existing international disarmament treaties.
43. В ходе массовых акций протеста жизнь протестующих, сотрудников полиции и других людей может подвергаться опасности.
43. During demonstrations, the right to life of protesters, the police and the public may be at stake.
Мы считаем, что на карту поставлено многое, включая опасность демонтажа существующих международных договоров в области разоружения.
We believe that much is at stake, including the danger that existing international disarmament treaties could unravel.
– Жизнь одного мальчика в опасности.
“A boy’s life is at stake.
Жизнь моего сына в опасности.
My son’s life is at stake.”
— Очень многие жизни подвергаются опасности.
Too many lives are at stake.
Но ведь сейчас опасность угрожает не тебе, а Нейсе.
But now it is not thy life at stake, but Neysa’s.
– Со временем я понял, что душа моя в опасности.
So I realized that my soul was at stake.
Мой кол находился в опасной близости от него.
My stake swiped dangerously close to him.
Как эти идиоты не понимают, что их жизни угрожает опасность?
Don’t these idiots realize their very lives are at stake?
– Дозволяется, если жизнь человека находится в опасности, – признал он.
“It is permitted if human life is at stake or in danger,” he conceded.
Однако на сей раз опасность грозила не только их, но и его доброму имени.
But on this occasion his good name was at stake as well as theirs.
Периода повышенной опасности, повышенных ставок, повышенного удовлетворения.
A time of higher danger, higher stakes and higher rewards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test