Translation for "be in jeopardy" to russian
Translation examples
If developing countries in general are in jeopardy, then small Caribbean developing island countries are exposed to double jeopardy.
Уж если опасность угрожает развивающимся странам в целом, то малым островным развивающимся странам Карибского бассейна такая опасность угрожает вдвойне.
II. The Arusha Agreement in jeopardy
II. Арушское соглашение в опасности
The defence lines are in jeopardy of collapsing.
Существует опасность того, что оборонительные линии могут не устоять.
This has left millions of people in serious jeopardy.
В результате этого жизнь миллионов людей находится в опасности.
The United Nations disarmament machinery is in jeopardy.
Действующий в Организации Объединенных Наций механизм разоружения находится в опасности.
An international effort to save a people is in serious jeopardy.
Предпринятая международным сообществом попытка спасти народ от гибели находится в серьезной опасности.
The population in this area is exposed to great danger and its existence is in jeopardy.
Люди, проживающие в этом районе, подвергаются большой опасности, и их жизнь находится под угрозой.
Childhood in Africa has been in jeopardy for most of this decade.
1. В течение основной части нынешнего десятилетия дети в Африке подвергались различным опасностям.
Consequently, the accused cannot be considered at risk of double jeopardy.
Поэтому в данном случае не возникает вопроса о том, что обвиняемому может грозить опасность повторного привлечения к ответственности.
This girl finds out what I do, these four walls could be in jeopardy.
Эта девушка узнает, чем я занимаюсь, и тогда эти четыре стены могут быть в опасности.
I'm putting my neck on the line to warn you that your life may be in jeopardy.
Я своей жизнью рискую, чтобы предупредить, что твоя может быть в опасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test