Translation for "близком расстоянии" to english
Similar context phrases
Translation examples
Все трое были убиты выстрелами с близкого расстояния.
All three were shot and killed at close range.
26. Стрельба по жертве из огнестрельного оружия с близкого расстояния.
26. Shooting the victim with a firearm at close range.
8. Обливание водой из пожарных шлангов с близкого расстояния.
8. Forcible "bathing" with the use of firefighting hoses at close range.
Он был убит выстрелом с близкого расстояния - пуля вошла в голову позади уха.
He was shot at close range behind the ear.
Сегодня человек исследует Марс, Юпитер и Сатурн с достаточно близкого расстояния.
Humanity is now exploring Mars, Jupiter and Saturn from close range.
Судя по всему, он был убит выстрелом с близкого расстояния в затылок.
He had apparently been shot at close range in the back of the head.
Как было установлено его семьей, он был убит выстрелом в спину с близкого расстояния.
The family established that he had been shot in the back at close range.
Однако на фотографиях видно, что они были хладнокровно убиты с очень близкого расстояния.
However, the images show that the crime was perpetrated in cold blood and at close range.
Некоторые из них, судя по свидетельствам, были застрелены дома с близкого расстояния.
In several of these instances, children appeared to have been killed in their homes, shot at close range.
Большинство из убитых были застреляны в голову с близкого расстояния, а их горло перерезано.
Most of the killed had been shot in the head at close range, and their throats had been slit.
ВСООНЛ заявляли протест по всем случаям открытия огня с близких расстояний.
UNIFIL protested all close firing.
Действительно, теперь, когда он глядел на них с близкого расстояния, ошибки быть не могло.
Sure enough, there could be no mistake now he saw them at close quarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test