Translation for "берег моря" to english
Берег моря
noun
Translation examples
noun
Затем полицейские отвезли его на берег моря, где несколько раз инсценировали его казнь через утопление.
He was also taken to the beach, where he was subjected to mock drownings.
Что, то пианино на берегу моря?
What, the piano on the beach?
Хорошо, ты и этот красивый домик на берегу моря.
Well, you and that beautiful beach house.
Мы договаривались, что год будем жить рядом с берегом моря.
Come on! We agreed on a beach house.
- В четверг или в пятницу, я был на берегу моря.
-Thursday or Friday, I was at the beach.
Элен часто уединялась на берегу моря среди дюн.
Ellen was often spotted on the beach in the solitude of the dunes.
Однажды летом родители решили: "Отдохнём на берегу моря".
One summer my parents decided, "We,re going to do a beach holiday,.
А вам я советую гулять по берегу моря.
I suggest you take a walk on the beach, it'll do you good.
Лучшие дни - всегда те, что проводишь на берегу моря.
The best I know is spending a day on the beach.
Вообще-то, . . ... так вышло, что моя гасиенда расположена на берегу моря.
Well, it just so happens this hacienda has its own private beach.
Если они ходили по берегу моря, где волосатый собирал раковины и тут же съедал их содержимое, глаза его шныряли по сторонам, ища, не таится ли где опасность, а ноги готовы были при первом тревожном признаке вихрем мчаться прочь.
Did they walk by the beach of a sea, where the hairy man gathered shellfish and ate them as he gathered, it was with eyes that roved everywhere for hidden danger and with legs prepared to run like the wind at its first appearance.
Они тогда гуляли по берегу моря.
They had walked on the beach.
– Гуляла по берегу моря.
They went for a long walk on the beach.
Если умирать, то лучше на берегу моря.
When I die, I want to be on a beach.
Там они сняли домик на берегу моря.
They had rented a cottage at the beach.
Она шла босиком по берегу моря.
She walked barefoot on the beach.
Яранги они обошли стороной по берегу моря.
They walked past the yarangas via the beach.
Через несколько минут Рудольф очутился на берегу моря.
He walked the few minutes to the beach.
Это был берег моря, вернее то, что было берегом тысячи лет назад.
It was a level beach, now, or what had been a beach thousands of years ago.
noun
В лагере в Эль-Ансаре, расположенном на берегу моря, было очень холодно.
It was very cold at Al-Ansar camp, which is on the seaside.
Касаясь защиты журналистов, г-жа Акеб сообщает, что 700 журналистов живут в охраняемых помещениях: шести-семи гостиницах, расположенных на берегу моря.
As to the protection of journalists, she stated that 700 were living in protected accommodation, namely six or seven seaside hotels.
Кроме того, существует "менее строгий максимальный счет" применительно к расходам на многодневные школьные поездки, полностью или частично проводимые во внешкольное время (например, поездки к берегу моря).
There is also a less strict maximum billing scheme for school trips lasting several days and taking place partly or wholly outside school hours (for instance, a trip to the seaside).
- Жди меня на берегу моря.
- Wait for me at the seaside.
На берегу моря Прекрасного моря
By the seaside By the beautiful sea
В уединённый дом на берегу моря.
A secluded house at the seaside.
Почему я в не бунгало на берегу моря?
Why a seaside bungalow?
Можем мы взять её на берег моря?
Can we take it to the seaside?
Я чувствую, как будто я на берегу моря.
I feel like I'm at the seaside.
Александрос должен провести некоторое время на берегу моря.
Alexandros should spend some time at the seaside.
Мы уедем в уединённый дом на берегу моря.
We're going to a secluded house at the seaside.
Она на веранде чудного домика на берегу моря в стиле...
She's on a beautiful seaside house's terrace. Decorated like in...
Заполнишь все пять листов и будут тебе каникулы... на берегу моря.
Get all five sheets and there's an away day... to the seaside.
День на берегу моря принесет ему куда больше пользы, чем… день неподалеку от берега моря.
A day at the seaside for him would be better than a . a day at the seaside, as it were.
— Я же родился на берегу моря.
“I was born at the seaside.”
Странные дела совершаются на берегу моря.
There are strange doings at the seaside.
Здесь же, на берегу моря, вам делать этого незачем! Вы живете в «Веселом Роджере». Почему?
But here at the seaside it is necessary for no one to account for himself. You are at Leathercombe Bay, why?
А после поживем на берегу моря, где-нибудь в Маремме. - Было таким облегчением перевести разговор на географические темы.
And then perhaps to the seaside somewhere in the Maremma.’ It was a comfort to be able to go into these geographical details.
— Твердоголовки — это червяки с очень крупной головой; они водятся в песке, на берегу моря.
Mordus are worms with very hard heads which you find in the sand at the seaside.
Он проводил мать и ребенка в Бретань на берег моря и поручил их заботам Виктории.
      He took the mother and son to a little seaside place in Brittany and entrusted them to Victoire's care and vigilance.
Для нас были заказаны комнаты на берегу моря в отеле под названием «Великолепный». Это был известный курорт Борнмут.
Rooms were booked for us in a place called the Hotel Magnificent in the famous seaside town of Bournemouth.
– Раз в год мы ездили на берег моря, всегда в то же самое место, на ту же дешевую квартиру.
Even when we had a fortnight once a year at the seaside, we always went to the same place and lodged in the same cheap house.
Совершая поездку по Англии в качестве обыкновенной туристки, она захотела провести две недели на берегу моря.
Also, since she is “doing” England, she must certainly spend a fortnight at the seaside—as a good tourist, if nothing else.
noun
Их вешали на берегу моря, обмазывали смолой и оставляли висеть;
They were hanged on the seaboard, coated over with pitch and left swinging.
noun
Я живу в стране с хрупкими экосистемами по берегам моря, подверженного опасностям, и я представляю народ, который на протяжении всей своей истории смотрит в небо в ожидании спасительного дождя.
I come from a land of fragile ecosystems on the shores of a threatened sea, and I belong to a people that throughout its history has looked up to the sky in search of the drought-relieving rains.
"Дракон стоял на берегу моря".
The dragon stood on the shore of the sea.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря!
Go sell sea shells on the sea shore!
Наконец, здесь, на берегу моря наступает конец нашему Содружеству.
Here at last, on the shores of the sea... comes the end of our Fellowship.
Дедушка говорит, что это ребенок, играющий в бабки на берегу моря.
Grandfather says that time is a child... that plays dice on the shore.
Знаете, там было животное с темной шерстью, лежащее на берегу моря.
You know, there was a dark-coated animal lying on the shore of the sea.
Хотя я всю жизнь прожил на берегу моря, здесь оно удивило меня так, будто я увидел его впервые.
Though I had lived by the shore all my life, I seemed never to have been near the sea till then.
Мы вышли на берег моря.
I walk with her to the shore.
Я нашел его на берегу моря.
I located the officer upon the shore.
– Сегодня вечером меня оставили одного на берегу моря.
I was abandoned this evening on the sea–shore.
Налегая на весла, они поспешили к восточному берегу моря.
They headed with all the speed they could make for the eastern shore.
В рыбацкой деревушке на берегу моря, чуть дальше епископства.
A little further on, at a small fishing village. There’s a shore-castle there.
Железнодорожное полотно было проложено почти по самому берегу моря.
The line runs along the shore a stone's throw from the sea.
Корабль должен был автоматически приземлиться на берегу Моря Уинстона.
Their ship was set to land automatically on the shore of the Winston Sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test