Translation for "аккумуляторной батареи" to english
Аккумуляторной батареи
Translation examples
Аккумуляторные батареи и аккумуляторы - ртутьсодержащие аккумуляторные батареи и лампы и электронные приборы
Batteries and accumulators - mercury-containing batteries and lamps and electronic devices
-Вы Думаете, это было в аккумуляторной батарее?
-You think it was battery?
Карманный, с ксеноновой лампой, питающейся от аккумуляторной батареи.
Hand held, battery-operated Xenon bulb.
Но я дам тебе бесконечный запас аккумуляторных батарей.
But I will give you an endless supply of rechargeable batteries.
Знаешь, у большинства инвалидных кресел даже нет аккумуляторных батарей.
You know, most of them don't even have batteries.
Форман говорит, на заводе делают аккумуляторные батареи. В основном, для мобильников.
The factory foreman says they make rechargeable batteries, mostly for cell phones.
— ...а потом... да, спасибо... добила тем, что полила мои цветы кислотой из аккумуляторной батареи.
-...and then... well, thank you... finished it off by-by pouring battery acid on my plants.
В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
In fact, between mag-lev technology, advanced battery storage and geothermal energy there will be no reason to ever burn fossil fuels again.
К нему я последовательно подсоединял пятиваттную лампочку — когда предохранитель перегорал, напряжение буферного выпрямителя, который постоянно подзаряжал аккумуляторную батарею, подавалось на лампочку.
Across my fuse I had a five-watt bulb, so when my fuse blew, the load from the trickle charger that was always charging the storage battery would light up the bulb.
Я нашел выключатель аккумуляторной батареи и включил её.
I found the battery switch and toned it on.
От нее шел провод к аккумуляторной батарее в холщовой сумке.
A cable ran to a battery pack in a canvas bag.
Он отсоединил клеммы от аккумуляторной батареи и смазал концы.
He detached the terminals from the battery and greased the connections.
Это также исключает аккумуляторную батарею или радиатор, — сказал Егер. — Может быть, в цилиндрах амортизаторов?
    “That eliminates a gutted battery or radiator,” said Yaeger. “Maybe the shock absorbers.”
Электрические двигатели питаются от аккумуляторных батарей, которые, в свою очередь, заряжаются от работающих дизелей.
The E-motors are run by batteries, which in turn are charged by the diesels.
Все эти лавирующие маневры на высокой скорости приводят лишь к разрядке наших аккумуляторных батарей.
All our high-speed evasive maneuvers are doing is reducing the capacity of our batteries.
– Да, они поступают разумно, постоянно поддерживая аккумуляторные батареи в полностью заряженном состоянии, – утвердительно кивнул Чеймберз.
"That's the smart thing, to keep their batteries fully charged," Chambers agreed with a nod.
Это был один из переносных армейских фонарей, питающихся от аккумуляторной батареи, которую человек несет на спине.
Sean saw it was one of those portable battle lights powered by a heavy rechargeable battery pack the man carried on his back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test