Translation for "registrare" to english
Translation examples
verb
registrare le differenze.
recording the difference.
Sto per registrare...
I'll record.
Pronti a registrare.
We're recording.
Continua a registrare!
Keep on recording!
- Vuoi registrare fuori?
You mean record outside?
Perche' registrare me?
Why record me?
Inizia a registrare!
Vinny! Start recording!
- Inizio a registrare.
- I'm gonna start recording.
Iniziamo a registrare.
Let's record.
- Smettete di registrare.
- [man] Stop recording.
verb
Bisogna registrare il matrimonio.
You need to register your marriage.
Fanno registrare un Basic 5.
They only register Basic 5.
Non ci deve registrare?
You want us to register?
Si vuole registrare?
Would you like to register?
- Ci uevono registrare.
No, it's only so they can register us.
- Non riesce a registrare la pressione
BP's not registering.
- Li devo registrare?
- Do I register them?
Devo registrare una cosa.
I need to register something.
Devo registrare. Fatevi sentire! Bravi!
I need to register.
Registrare nuovi elettori era divertente.
Registering new voters was fun.
verb
Mi dispiace, devo aver dimenticato di registrare il chilometraggio.
Sorry, I must have forgotten to enter the mileage.
Inoltre, agendo di propria iniziativa, e senza che lo sapesse il Ministero, il mio collega... e caro amico, Jonas Flack, ha oltrepassato lo spazio di sicurezza ed e' entrato nella Zona di Quarantena per registrare atti di vandalismo e saccheggio.
Furthermore, acting on his own initiative and without the Minister's knowledge my colleague, and my good friend, Jonas Flack, overreached his security clearance and entered into the Quarantine Zone to pursue reports of vandalism and looting.
Oggi devo registrare la sua confessione.
I'm entering his plea today.
Non ho ancora avuto il tempo di registrare la sesta vittima.
Because I haven't had time yet to enter the sixth victim. What sixth victim?
E finche' ho avuto dati da registrare, nessuno mi ha disturbato.
And as long as I had data to enter, nobody bothered me.
Vorremmo registrare la nostra comparsa e la dichiarazione di non colpevolezza.
We'd like to enter our appearance and a plea of not guilty.
verb
Quanti pazienti dovrei registrare per arrivare a 20-30.000 dollari al mese?
How many patients would I have to enroll to make 20, 30 thou a month?
verb
Tieniti pronto a registrare manualmente la frequenza del segnale.
Go get ready to set the target frequency to manual the second we're aligned.
- Memoria, registrare scena.
- Memory, save current setting.
Prepariamoci a registrare la dichiarazione di questo tizio.
Let's set up to get this guy on tape.
I clienti devono registrare un conto.
However... Customers are required to set up an account.
Ti faccio registrare.
I'll get you set up.
Lo scorso mese si e' fatto registrare qualche video.
Last month he had some dude videotape his set.
verb
Ha una gravidanza da registrare.
And then you rig an ultrasound to show a heartbeat and ta-da! You've got one pregnancy for the books.
Porto i documenti a registrare.
I'll run the paperwork down to booking.
Quindi dobbiamo registrare tutti questi arresti, oggi. Dannazione.
So I need these arrests on the books today.
Vado a registrare questa.
I'm gonna go book this.
Sergente, potrebbe cortesemente registrare l'imputazione?
Could you book my suspect please, Sergeant?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test