Translation examples
noun
Gah! The book, the book.
Dio, il libro, il libro.
- Protect the book, protect the book.
-Proteggi il libro. proteggi il libro.
I love this book. I love this book. I love this book.
Amo questo libro, amo questo libro, amo questo libro.
The book--remember the book?
Il libro, ricordi il libro? Quello sull'Asperger?
-My spell book. My book.
Il libro degli incantesimi, il mio libro.
The book, give me the book.
Il libro. dammi il libro.
Should I book the courtroom?
Devo prenotare il tribunale?
Booked the laundry room?
Prenotare la lavanderia?
I could book Donelli's.
Potrei prenotare da Donelli.
Always book ahead.
Bisogna sempre prenotare in anticipo.
- So why book it?
- Perché prenotare allora?
Well, you can book it.
- Beh, puoi prenotare.
I'd like to book Mike.
Io vorrei prenotare Mike.
I need to book a flight...
Devo prenotare un volo.
I'd like to book a...
- Vorrei prenotare un...
- Why book the room?
- Perche' prenotare una stanza?
noun
- Your little book?
Il vostro libretto?
It's a little book.
E' un libretto.
A bank book?
Un libretto bancario?
- Sign my book.
- Firmi il mio libretto.
Your bank book?
Il vostro libretto bancario?
POST office BANK BOOK
Libretto delle Poste
Her bank book.
Libretto degli assegni.
Here are the check books, the bank books.
Ecco i libretti degli assegni, i libretti al portatore.
Give me the book.
Dammi quel libretto.
The concierge booked them a table at a place called La Roca.
Avevano fatto riservare un tavolo al La Roca.
Uh, before anyone leaves, Mr LeBlanc here has been generous enough to book the rink for us for the rest of the day.
Prima che ve ne andiate... il signor LeBlanc e' stato cosi' generoso da riservare la pista da pattinaggio per tutta la giornata.
I've also taken the liberty of booking you clowns a class with the feds, to further your higher learning.
Mi sono anche preso la liberta' di riservare a voi pagliacci un corso con i federali, per innalzare ulteriormente il vostro apprendimento.
It cost me 20 grand to book he for a fake photo shoot. Another twelve to buy out the hotel.
Mi costò z0.OOO assumerla per un falso servizio fotografico... ..e altri 1z.OOO per riservare metà dell'hotel.
Can you book me an O.R.?
- Puoi riservare una sala operatoria?
verb
You like to write in your little book.
- Forse vi piace annotare tutto.
With regards to this, I wish to say that Bishop Jorge, on my visit to the archbishopric, mentioned the possibility of writing my decision in the baptismal book.
In merito a ciò, vorrei dire che il Vescovo Jorge, durante la mia visita all'arcivescovado, aveva accennato alla possibilità di annotare la mia decisione nel registro battesimale.
Yeah, let me book this lolo, I'll be right back, all right?
- Si', fatemi incriminare questo lolo - sono subito da voi, va bene?
It is sufficient, is it not, Fred, to have Inspector Shine brought to book?
- E' abbastanza, vero, Fred? Per incriminare l'ispettore Shine?
Tell 'em to book Cole.
Gli dico di incriminare Cole.
Look, chief, um... unless you're gonna book the miserable old guy, i could take him home with me for the night.
Capo, senta, ehm... a meno che lei non voglia incriminare quel vecchio infelice, io me lo porterei a casa per stanotte.
And then you rig an ultrasound to show a heartbeat and ta-da! You've got one pregnancy for the books.
Ha una gravidanza da registrare.
I'll run the paperwork down to booking.
Porto i documenti a registrare.
So I need these arrests on the books today.
Quindi dobbiamo registrare tutti questi arresti, oggi. Dannazione.
We finished booking Emily, so I think we're done here.
Abbiamo finito di registrare Emily, penso che abbiamo finito qui.
I'm gonna go book this.
Vado a registrare questa.
Could you book my suspect please, Sergeant?
Sergente, potrebbe cortesemente registrare l'imputazione?
OFFICER: I am taking you to booking.
Vi devo registrare.
There's me, trying to get her booked in...
Sono li' che cerco di farla registrare...
Lieutenant Flynn is taking Janice to booking.
Il tenente Flynn farà registrare Janice.
The whole book.
Tutto il blocchetto.
Photos, journals, black books.
Foto, diari, blocchetti d'appunti.
I gotta get my ticket book.
Solo che devo prendere il mio blocchetto in macchina.
Is this your coupon book?
E' tuo questo blocchetto di buoni sconto.
- Sarge. Take everyone's memo books, nightsticks, hats. They're useless here.
Raccogli blocchetti. manganelli e cappelli. non ci serviranno.
It's a Blankety Blank cheque book and pen.
Blocchetto assegni e penna del programma "Blankety Blank".
Gimme the book.
Dammi quel blocchetto.
Oh, no, actually... It's just the cheque book. Oh, well.
- In verità, no, c'è solo il blocchetto.
Yes, the whole book.
- Si', l'intero blocchetto. - Si'.
Earl, I need another book of checks.
Earl, mi serve un blocchetto delle ricevute.
verb
We'll put something in the books. - Okay.
- Così possiamo fissare un appuntamento.
She wanted to book a family session.
Voleva fissare una seduta famigliare.
I told the doctor to book the surgery.
Ho detto al dottore di fissare l'intervento.
Can we book an appointment or something?
Possiamo fissare un appuntamento o qualcosa del genere?
And you went ahead and then booked this trip!
E tu sei andato dritto a fissare questa spedizione!
We should fix the books first.
Dovremmo fissare i libri prima.
Don't forget we have to book next month's session.
Non si dimentichi che dobbiamo fissare la seduta del mese prossimo.
You don't want to book the wedding?
Non vuole fissare la data del matrimonio?
You can book your next appointment at the desk. And what about having sex.
Può fissare il prossimo appuntamento con la segretaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test