Translation examples
verb
Non lo regge.
Can't hold it.
Lo scudo regge.
Shield is holding.
Oh, come regge!
Oh, it's holding.
L'alibi regge.
The alibi holds up.
L'auto regge?
Mm-hmm. Car holding up?
Regge l'alcol.
Holds her liquor.
--I'm regge.
- I'm holding up.
- Il motore regge.
- Engine's holding.
L'incantesimo regge?
Does the enchantment hold?
- L'armatura regge.
The ablative armor is holding.
verb
L'alibi di Michael Hunter regge.
Michael Hunter's alibi stands up.
Non si regge nemmeno in piedi.
He can barely stand.
Perciò la sua storia regge.
So his story stands.
L'alibi di Vince regge ancora.
Vince's alibi still stands.
La fortezza regge!
The fortress stands!
Quello che dicevi regge.
What you were saying stands up.
- Non ti regge.
- He can't stand you.
Non si regge in piedi.
It can't stand.
Su cosa si regge?
What are we standing on?
No, l'accusa regge.
No, the charge still stands.
verb
Regge letteralmente il mondo sulle sue spalle.
Literally he bears the world on his shoulders.
Questa terra non regge un signore vivo altrettanto valoroso.
This earth bears not alive so stout a gentleman.
La mia famiglia regge a fatica il vedermi indebolita.
My family can't bear to see me become weak.
Regge a un esame approfondito.
She does bear scrutiny.
Fino a quando il mercato regge.
Whatever the market will bear.
Questa casa non si regge sugli orsetti di gomma.
This house wasn't built on gummy bears.
Il motivo per cui questo esercizio si chiama "Il Fenicottero" è che mentre una gamba regge tutto il peso del corpo... l'altra è completamente distesa dietro.
The reason this exercise is called The Flamingo is because whilst one leg bears the entire weight of the body, the other is fully extended behind.
Regge a stento.
It's weight bearing.
L'alternativa non regge l'analisi.
The alternative doesn't bear scrutiny.
verb
il giusto impedisce, e regge con spergiuro?
he shuns what is right and rules by falsehood?
Essi sono elfi di luce, l'Alberico luminoso, Wotan regge la schiera.
They are spirits of light. Light Alberich, Wotan, rules over their hosts.
A quei preti, a quei politicanti l'Angelo del Giudizio che regge le alte bilance d'un colpo ha fatto cadere dalla testa e dalle spalle la mitria, il cappuccio e la cocolla.
Those priests, those politicians, the Angel of Judgement who rules the high balances took them away with a blow, from their heads and shoulders, the mitre, hood and habit.
La nostra vita si regge su tutt'una serie di eventi sbagliati.
Our life is ruled by a series of inaccuracies.
E regge persone e dopo aver baciato il culo da tutti è solo un beneficio?
And ruling over people and having your ass kissed by everyone's just a perk?
verb
- Lei gli regge il gioco.
You take the cake.
Regge i proiettili?
Can it take a bullet?
Il cuore non regge.
Heart can't take it.
Non regge l'alcool.
He can't take it.
Non regge l'alcol.
He can't take a lot.
Non regge piu'.
He can't take anymore.
- Non si regge questa!
I can't take this!
- Scusi, me lo regge ?
Will you take this a minute?
verb
Anche peggio! Una donnaccia che non regge il confronto con l'altra.
Some tramp who's not a patch on the last one.
La monarchia non si regge piu' in piedi, e io ho gambe piu' belle.
Monarchy's on its last legs. My legs are better.
E' pulita e il suo alibi per ieri notte regge.
It's clean, and his alibi checks out for last night. I'm not saying he's personally responsible for this assault, but he's trained an army at these seminars of his.
Io tuo nuovo corpo da strega non regge una sbronza notturna?
New witch body not up to last night's bender?
Cinque denari che non regge altri venti colpi.
Five denarii says he doesn't last another twenty strokes.
Un unico tipo di amore regge: quello non corrisposto.
Oh, now, there's only one kind of love that lasts that's unrequited love.
Un altro round Io regge.
- He could last another round. - You could be right.
Il tuo terzo matrimonio si regge per miracolo.
Your third marriage is on its last legs.
L'alibi di McAllister regge, e Ross non era nemmeno a The Gates ieri sera.
Allister's alibi checks out. Ross wasn't even in The Gates last night.
verb
Jacob, il mondo si regge su trucchi.
Jacob, the world's run on tricks.
. ah, non chiude più occhio. Si regge tutto sui nervi.
Doesn't sleep, keeps running on fumes.
Certa gente non li regge e corre a rifugiarsi nel suo bozzolo.
Some people, they can't do it, and they just run and hide in their little cocoon.
Anche l'alibi di Karine regge, quindi nemmeno lei ha investito il professor Sutton.
Karine's alibi checked out, too, So she didn't run over mr. Sutton, either.
Ben, questa città si regge sull'ego.
Christ, it's all about ego. This town runs on ego.
Jesse ancora regge tutto, ma il suo fratellino ora e' il suo capo.
Jesse still runs the arcades, but now his little brother is his boss.
wield
verb
Il barbaro regge una roccia che brilla.
- No, Peter, you can't... The barbarian wields a glow rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test