Translation examples
È la realizzazione di un sogno.
These robots are the realization of a dream.
Mi aspettavo di essere travolto da un'ondata di realizzazioni.
I EXPECTED A GREAT WAVE OF REALIZATION TO SWEEP OVER ME.
Ling-Ling ha triste realizzazione
Ling-Ling make sad realization
L'Amico non si è risparmiato nella realizzazione dell'Expo
Friend spared no effort in realizing Expo 2015.
Non una cava di sabbia di schiacciamento auto-realizzazione.
Not a sandpit of crushing self-realization.
CONSIDERANDO: che sono molte le persone intervenute nella sua realizzazione.
WHEREAS: many people were involved in its realization.
Ho avuto una sorta di realizzazione.
A realization of sorts.
E ho avuto questa grande realizzazione.
And I had this really big realization.
Sera, o autunno, periodo della realizzazione.
Afternoon, or autumn, period of realization
Questa e' la caratteristica delle realizzazioni.
That's the thing about realizations.
Ero cosi' vicino alla realizzazione del mio sogno...
I was so close to achieving my dream.
Questa casa e' la realizzazione di mio figlio.
This house is my son's achievement.
Nient'altro può darti questo senso di realizzazione.
It's the amount of satisfaction and achievement that nothing else can give you.
Tom, si dovrebbe essere orgogliosi della loro realizzazioni .
Tom, you should be proud of your achievements.
Che magnifica realizzazione.
What a magnificent achievement.
E' una ricetta perfettamente calibrata per la massima realizzazione personale.
It's a perfectly calibrated recipe for maximum personal achievement.
Il nostro premio successivo e' per "Realizzazione di una sedia."
Our next award is for "Achievement in Chairs."
Non sarò mai in grado di raggiungere la realizzazione del corpo.
I will never be able to achieve bodily fulfillment .
...per recuperare i fondi necessari alla realizzazione dei seguenti obiettivi nazionali:
To raise funds to achieve the following objectives.
Si ringraziano tutti coloro il cui aiuto è stato impagabile per la realizzazione di questo film.
Sincere thanks to all those whose help was priceless during the... production of this film.
Non c'e' posto, signore, non c'e' posto per queste realizzazioni offensive e distorte sui muri sacri di questa grande istituzione.
No place, sir, for these offensive and distorted productions, in the sacred walls of this great institution.
Vi prego, affidatene la realizzazione al maestro Gyôkei.
Please, entrust its production to master sculptor Gyôkei.
Beh, non sono un esperto del campo o che so io, ma la qualità della realizzazione è amatoriale, mi sembra.
Well, I'm not an expert in the field or anything, but the production quality seemed amateurish to me.
La creazione di un prodotto commerciale così rifinito E' l'esatto opposto della realizzazione di qualcosa personale.
That creation of this highly glossy, commercial product is the opposite of making something personal.
Penso sia utile conoscere la realizzazione tanto quanto il prodotto finale.
Well, I think it's useful to have an understanding of that as well as the product.
Siamo stati invitati alla realizzazione giapponese di 'Cats', che, lasciatemelo dire, era meglio dell'originale.
We were invited to see a Japanese production of "Cats," which, let me tell you, was better than the original.
Fonti del governo di Teheran annunciano che sono vicini alla realizzazione di armi a base di uranio arricchito.
Government sources in Teheran announce they're close to the production of arms with enriched uranium.
Controllano la realizzazione.
They're here to supervise the production.
Saremo orgogliosi delle vostre realizzazioni.
Be proud of your accomplishments.
E ' un uomo di grandi realizzazioni.
He is a man of great accomplishments.
Questo senso di realizzazione
This sense of accomplishment
dalla sua realizzazione, non dal suo bracciale.
By your accomplishment, not by your bracelet.
Quindi, congratulazioni per la realizzazione.
So, congratulations on your accomplishment.
Una vera realizzazione all'americana.
That's quite an American accomplishment.
Gioisci delle tue realizzazioni.
You should rejoice in your accomplishments.
(Mi prendo questa realizzazione all'americana.)
I'll take this American accomplishment.
Dovresti almeno contribuire alla realizzazione.
Then you have to be there to accomplish it.
noun
Vi ammiro immensamente, entrambe, e vorrei tanto vedere la realizzazione.
I admire you both immensely, and would love to see this come to fruition.
La realizzazione di un piano lungamente studiato per fuggire da quella tetra Bastiglia con le ovaie!
The fruition of my deeply-laid plans to escape from that cursed ovarian bastille.
Ci sono ovviamente molte persone che hanno contribuito da dietro le quinte... alla realizzazione di questo progetto.
Now there are many, of course, behind the scenes who helped bring this project to fruition.
L'Impresa, che abbiamo progettato per noi, e' a soli pochi mesi dalla realizzazione.
The Undertaking, which we set for ourselves, is only months from fruition.
Ho tantissimi piani a un passo dalla loro realizzazione... ecco dove potresti aiutarmi.
I have so many plans on the verge of fruition. You can help with that.
Ciň nonostante, sarete entrambi testimoni della sua realizzazione.
Nevertheless, you'll both bear witness to its fruition.
Dunque ti aiuteremo nella realizzazione della definizione dell'amore.
So let us help you bring your love to fruition.
# # ...ma ho trovato # # la mia realizzazione... # # ...sulla riva fangosa # # di questo fiume. #
And more But I found my own sweet satisfaction
Pace nel mondo e realizzazione personale.
World peace and personal satisfaction.
Continuerai il tuo viaggio... verso una profonda realizzazione professionale?
And continue your journey to profound professional satisfaction?
Il sogno sembrerebbe la realizzazione dei suoi desideri.
So it seems as if the dream is the realisation of what he was looking for.
Questa è la realizzazione di un sogno.
This is the realisation of a dream.
La realizzazione di questa Verità, conduce all'emancipazione.
Realisation of this Truth leads to emancipation
Mr. Turner e Mr. Stanfield. Senza dimenticare il comandante Jones e Mr. Roberts, naturalmente. Le cui realizzazioni sono limitate alla mera nuda terraferma, pur esemplari che siano.
Mr Turner and Mr Stanfield, not to forget Captain Jones and Mr Roberts, of course, whose realisations are confined to mere naked terra firma, exemplary though they are.
una vocazione, la realizzazione dei loro sogni... un posto nella società,
their vocation, the realisation of their dreams, a social position, a way to develop... their personalities.
a questo punto, la mia visione del mondo è stato a testa in giù lottato con la consapevolezza che fallimento e la sofferenza di tanti rappresenta il successo e realizzazione alcuni i banchieri centrali d'elite che hanno ingannato il mondo per far loro creare denaro
At this point, my view of the world had been turned upside down. I was struggling with the realisation that the failure and suffering of so many is actually a success and fulfillment for a few, the elite central bankers, who fooled the world into letting them create money. They already have vast fortunes.
Combatteremo per la loro realizzazione e mobiliteremo le masse per questo.
We will fight for their realisation and mobilise the masses around them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test