Translation examples
verb
Producono un enzima disintossicante.
They produce a curing enzyme.
Producono nitro-acetato.
They produce nitro-acetate.
Producono ossido di propilene.
They produce propylene oxide.
Coltivano, lavorano, producono, esportano...
They farm, process, produce, export...
-Sono inutili. Non producono niente.
That are not producing.
Producono solo questo vino.
Only produces one wine.
Producono piatti e simili.
They produce dishes and plates.
Producono sempre idioti!
Always produces idiots.
I Plantoidi producono mellotoxina.
Plantoids produce mellotoxin.
verb
Gli alberi producono ossigeno.
Trees make oxygen.
Li producono anche adesso...
They still make them.
Davvero? Si producono pelli?
They make leather?
Che producono film.
Who make movies.
Producono cocaina qui.
They make cocaine here.
Non li producono piu'.
They don't make 'em anymore.
Lo producono ancora?
- Do they even make Anacin anymore?
Lo producono gli indigeni.
The natives make it.
Producono esplosivi JD-X.
They manufacture JD-X explosives.
Forse è lì che la producono.
It's possible this may be the manufacturing plant.
Queste sono le razioni che producono James e papa'?
Those are the rations James and daddy manufactured ?
dovremo mettere in sicurezza tutti i laboratori chimici che producono l' VX.
We'll have to secure all chemical laboratories that manufacture VX.
Secondo, fai chiudere tutte le compagnie che producono repellenti per zanzare.
Number two, ban all the companies manufacturing mosquito repellents.
Producono un piccolo transistor, di questa grandezza.
They manufacture a little transistor about this big.
I miei clienti producono lo Zennapril.
- My clients manufactured Zennapril, and stop poking at them like perps
- che la producono. - Capisco.
- in China who manufacture it.
Nel 1988 alcuni scienziati scoprirono che le cellule endoteliali producono gas ossido nitrico.
In 1988, scientists discovered that endothelial cells manufactured the gas nitric oxide.
I rettili hanno almeno tre geni che insieme producono il loro grande tuorlo.
Reptiles have at least three genes that together manufacture their large yolk.
verb
Prima vediamo se le tue informazioni producono dei risultati.
Let's see if your information yields results.
verb
Il fantasma della gelosia fa commettere degli errori che producono mille dolori oltre a molte insonnie.
Jelousy confuses people... It causes much pain and worries
Producono molti pochi enzimi perche' hanno, tipo, niente sistema immunitario.
Their enzyme production is really low 'cause they have like no immune system.
Si' i suoi ormoni producono troppo calcio nel sangue.
His hormone's causing too much calcium in his blood.
Gli incidenti stradali producono cosi' tanta energia e velocita' che la frizione puo' far si che le fibre e la trama dei tessuti si sfondano letteralmente con le parti in plastica dell'automobile.
What is that? Car crashes create so much speed and energy that the friction can cause fibers and patterns to actually fuse with with the car's plastic components.
Dyson, di solito, io riparo i danni che questi producono.
Dyson, usually I'm fixing the damage these things cause.
Perche' nella fabbrica in cui la producono, si lanciano dal cazzo di tetto perche' stare la' dentro e' un incubo.
Because the factory where they're making these, They jump off the fucking roof 'cause it's a nightmare in there.
verb
- I soldi producono soldi.
The money bring more money.
In un punto dell'Ohio, c'è una caratteristica città americana, un colosso di acciaio, con alti forni e officine che producono tanto, da dar vita ad un'intera nazione.
At the forks of the Ohio stands an American city, a colossus of steel, whose mills and furnaces bring forth bone and sinew for a nation.
verb
Come GC ha detto, gli alberi cattivi producono frutti cattivi.
Like J.C. said, bad trees bear bad fruit.
Le azalee non producono frutti.
Azaleas don't bear fruit.
verb
Succede oltreoceano, dove la producono.
It's happening overseas at the point of production.
Come si producono, che cosa li scatena, il nome di ogni singola nube.
What made them happen. The name of every cloud.
L'autopsia ha rivelato frammenti di ossa e 43 emorragie interne che non si producono spontaneamente.
The autopsy revealed 43 internal haemorrhages and skeletal fragments which doesn't happen spontaneously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test