Translation examples
verb
Penserei... penserei che forse dovrei rimuovere quel corpo.
I'd think... I'd think maybe I should move that body.
verb
Non penserei mai di allontanarmi da lei.
Not that I'd consider anything that would take me away from her.
Sto solo dicendo che io ci penserei, signor McDeere.
But - I'm just saying I'd consider it, Mr. McDeere.
Se camminassi e vedessi un ragazzo con un Jet-pack volare... penserei che tutto è possibile.
If I was walking down the street, and I saw some kid with a jet pack fly over me, I'd believe anything's possible.
Se non avessi abbastanza esperienza, penserei che tu stia dicendo la verità.
If I didn't know better, I'd believe you were telling the truth.
Oh, se vedessi un gentiluomo di bell'aspetto come voi per strada, penserei che non potrebbe mai esserci una persona più navigata.
Oh, well, if I saw a gentleman on the street as handsome as you are, I wouldn't believe there was a fellow more worldly.
che sta' per essere sopraffatto... da altri penserei che quell'uomo e' mio fratello.
I would make myself believe it's personal. For me, too, the war is personal.
verb
Ma ci sono delle cose che avremmo dovuto davvero discutere. Cose che mai penserei di dovermi tenere per me.
But there were some things that really ought to have been discussed, some things that I cannot imagine keeping to myself.
Se io fossi veramente umile... aiuterei mia madre... e non penserei di essere al di sopra delle altre ragazze di Lark Rise.
If I had true humility I would help my ma and not imagine I'm above being a Lark Rise girl.
verb
Fossi al tuo posto penserei ai fattacci tuoi!
If I were in your place, I'd mind my own bloody business!
Se pur io fossi calmo come il sonno a mezzanotte, la penserei così.
Were I as patient as the midnight sleep, by Jove, it would be my mind!
In condizioni normali, non ci penserei nemmeno, ma ci sono dei giovani qui.
Ordinarily I wouldn't pay no mind, but there's young folks here.
- Oh, non lo so. Una stanza con mura corazzate... penserei.
A room with armor plated walls comes to mind.
Cosa vuol dire? Significa che, nei suoi panni, la penserei così.
It means that in your shoes, I'd probably feel the same.
verb
Ho un po' di esperienza, per un po' ci penserei io.
I did two tours in the nukes. I can hold it down for a while.
Se non fossi io ad andare laggiù, la penserei anch'io come te.
If it wasn't me who was going there, I'd see it the same way.
Non so se la penserei così, se fossi al suo posto.
I don't know if I could see it that way if I was in your place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test