Translation examples
noun
- Pena di morte?
The death penalty?
Domani, pena di morte.
Tomorrow, death penalty.
Davvero una pena.
A real punishment.
E sconto la mia pena.
Do my punishment.
Chi decide la pena?
Who decides the punishment?
Questa è la pena?
That's his punishment?
Qual è la tua pena?
What's your punishment?
Mutero' la loro pena.
I'll change their punishment.
- Quale pena hai decretato ?
- What's the punishment?
Stessa ora. Stessa pena.
Same time, same punishment.
noun
- Che pena! - Già.
What a pain
Una vera pena.
It was real painful.
"pena la carcerazione".
upon pain of encarceration.
La pena e la sofferenza?
Pain and suffering?
Pena la morte!
On pain of death!
Yeah, è una pena
Yeah, that's a pain.
- Dio, che pena!
God, this is painful.
Vale la pena.
Worth the pain.
L'unico in pena.
The only one in pain.
noun
Che dolce pena.
Such sweet sorrow.
Confidami, piuttosto, la tua pena.
Let me share in your sorrow.
# Prima della pena e del disgusto #
# Before the sorrow And the disgust #
Partire è una dolce pena.
Parting is such sweet sorrow.
- Provaste pena per lui?
Did you feel sorrow for the man?
# Prima della pena #
# Before the sorrow #
Condividiamo la stessa pena, signore.
We are companions in sorrow, sir.
Dolore e pena...
Sorrow and grief have vanquish'd all my powers,
# Sono cosi' felice, piu' nessuna pena. #
♪ No sorrow in sight.
Mi fai solo pena.
You really made me suffer.
Beh, allora ci accomuna la stessa pena.
Well, then, we are fellow sufferers.
Sai... il marito in pena. Fidanzato.
-You know, the long-suffering husband.
- Or pena, ma tace... - Tace...
Now he is suffering, but is silent.
Non vale la pena di soffrire inutilmente.
It's silly to suffer needlessly.
Devi essere molto debole. Che pena.
What tremendous suffering.
Caro, sono stata così in pena!
Dear, I suffered so!
- sconterai la pena in pecunia.
- Thy purse shall suffer for thy transgressions.
noun
Fanciulla in pena!
(Laughs) Damsel in distress!
- E' molto in pena.
She is too distressed.
Oh, che pena.
Oh,how distressing.
C'era sempre qualche giovane che si lamentava della propria pena.
There was always some juvenile wailing their distress.
E' chiaramente in pena.
She's clearly in distress.
E mi ha fatto pure una certa pena.
And also cause me a certain distress.
(vEM sosplM) Gruhenka: Non darti pena, zia Vera.
Please don't distress yourself, aunt Vera.
Tucker... il segnale universale di qualcuno in pena.
Tucker, ugh. It's the universal sign for someone in distress.
Non vi date pena.
Do not distress yourself.
No... io... starebbe in pena, deve proprio saperlo?
No... I-It would distress him. Does he have to know?
noun
"Quale pena può infliggere questo fosco regno all'ipocrita Clarenza?"
"What scourge for perjury can this dark monarchy afford false Clarence?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test