Translation for "movimenti" to english
Translation examples
noun
La musica è movimento, deve essere movimento.
Music is movement, must be movement.
noun
Gli oggetti in movimento tendono a rimanere in movimento.
"Objects in motion tend to remain in motion."
"Fondoschiena in movimento".
"BACKSIDES IN MOTION".
Nessun movimento inutile.
No wasted motion.
Eredità in movimento.
Heritage in motion.
Nessun movimento superfluo...
No unnecessary motion...
Movimento costante, Rachel, un movimento costante, ok?
Constant motion, Rachel, constant motion, okay?
Oggetti in movimento che restano in movimento?
Objects in motion stay in motion.
Un movimento fluido.
One fluid motion.
Poesia in movimento.
Poetry in motion.
noun
- Sono in movimento, in continuo movimento.
I'm moving, I'm constant moving.
Guarda i movimenti, guarda i movimenti. - Si'!
Watch the move, watch the move!
Movimenti del piccolo.
It's moving.
Sono in movimento.
They're moving.
-Siamo in movimento .
-We're moving.
noun
Deve mantenere il sangue in movimento.
You need to keep the blood flowing.
Sotto i salici in movimento
"Under flowing willows"
Fai piano e segui il movimento.
Keep it clean. Stick with the flow.
Quindi devi solo seguire i miei movimenti e lasciarti andare.
So, just follow steering and flow with it.
Da queste parti c'è troppo movimento.
Lots of unfriendly traffic flowing through here.
Ho un piccolo problema con i movimenti di cassa.
I have a bit of a problem with cash flow.
- E' arte del movimento, tesoro.
That's all right. - It's flow art, babe.
noun
Abbiamo del movimento.
We've got activity.
Bersaglio in movimento.
Target is active.
C'è movimento qui.
We have some activity here.
C'e' movimento nell'appartamento?
Any activity in the apartment?
C'è troppo movimento.
There's too much activity.
noun
Sarà tutto quel movimento che c'è.
Because of all that bustle.
C'e' gia' fin troppo movimento cosi'.
I've got enough bustle as it is.
noun
Ho fatto una ricerca sul conto bancario del signor Elia e ho rintracciato i movimenti, i rapitori l'hanno fatto rimbalzare in quindici paesi, ma...
I did a sweep of Mr. Elia's bank and traced the routing and re-routing.
- Movimento ala automatico.
- Wing sweep automatic.
" La punta deve essere affilata, il movimento deve essere rapido e agile."
" The point must be sharp, the sweep must be fast and lithe."
- Pensi che conoscessero i vostri movimenti? - Dovevano, per forza.
–You think they knew your sweep patterns?
noun
Lizzie, vogliono che movimenti un po' le cose prima di iniziare le riprese.
Lizzie, they want you to stir things up before we shoot.
Le spore si stavano facendo dare un passaggio dopo che un terremoto, nel sudovest americano, le ha messe in movimento.
The spores were hitching a ride after an earthquake stirred it up in the American Southwest.
Proprio quando non vuole, il precoce movimento di cio' che poteva diventare, in poco tempo, una scopata epocale.
"Just what he doesn't want - "the untimely stirring of what could become by not so slow degrees a major bonk.
Non una creatura in movimento, neanche un...
Not a creature was stirring, not even a...
Gli uomini della palude sono in movimento
Bog men are stirring.
Nessun movimento, a parte un branco di coyote.
Nothing stirring but a pack of coyotes.
Potete anche massaggiarlo... Facendo piccoli movimenti circolari... Come se steste mescolando la zuppa.
You can even rock him going round and round in circles, like stirring a big pot of soup.
Si segnala un'intrusione nel reparto egizio. - Movimenti sospetti nella cripta.
We've got an emergency call from central intruder in Egyptology again, something stirring in the crypt.
Andiamo a fare un po' di movimento.
Let's go stir it up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test