Translation examples
verb
Montate i vampiri!
Mount the bats!
O montato a forza.
Or forcibly mounted.
Forza, montate il bazooka.
Come on. Mount the bazooka.
- Distaccamento di guardia, montate.
- Guard detail, mount.
Bene, montate a cavallo.
Right, mount your horses.
La telecamera è montata.
Camera's mounted.
Questo tizio e' montato.
This guy and 'mounted.
Ragazze... montate su.
Ladies, mount up.
Montate in sella.
Mount your horses.
- Montate a cavallo!
- Mount up. - Clarke...
verb
- L'hanno montato qui?
I mean, did they assemble it in here?
Non credevo che l'avremmo montato in così poco tempo.
I never thought we'd get it assembled in that small space.
lo hai montato alla rovescia.
You can't use cheap tools.... This is assembled upside-down...
Pensavo che l'avrei montato io quel cassettone.
I thought I was gonna assemble that dresser.
Perche' e' nella scatola? Dovrebbe essere fuori, montato.
It's supposed to be out of the box, assembled.
No, quello è il nostro server, l'ho montato io.
No, that's our server, I assembled it myself.
Mio padre me l'ha montata il giorno di Natale.
My dad assembled it on Christmas day.
La macchina è rotta, non l'hai montata bene.
The machine is bust, you didn't assemble it right.
I letti e il resto dei mobili sono montati e pronti a essere portati dentro.
All beds and extraneous furniture are assembled and ready for move-in.
Ho aperto lo scatolone per Nora, ho montato l'aspirapolvere, e l'ho buttato via.
I opened the box for Nora, I assembled the vacuum cleaner, and I threw it out back.
verb
Lui ha montato tutto.
He set all this up.
- Abbiamo montato tutto! - Già!
- We set the whole thing up!
Non capisci che sei stato montato?
You're being set up!
- Non l'ho montata bene.
- I didn't have it set right.
Chi ha montato tutto questo?
Who set this up?
Su cosa erano montati?
What kind of settings were they?
Ho appena montato il campo.
I just set up camp. See?
E' gia' montato?
Is it set up?
- Le ho montato la palestra.
- I set up her gym.
Furono montati 387 banchetti.
(387 stands were set up.)
verb
Scritto, montato e diretto da:
Written, Edited and Directed by:
- L'hanno montato per ridicolizzarmi.
They edited this to make me look ridiculous.
E montato molto bene.
And well edited.
Orgogliosamente montato da Lisa Simpson.
Proudly edited by Lisa Simpson.
Scritto, diretto e montato da Takeshi KITANO
Written Edited by Takeshi KITANO
- L'ha montato da solo?
- You edited it?
- Lì, hanno montato il film.
- They edited there.
Chi diavolo l'ha montato?
What the hell? Who edited that?
Come l'hai montato?
How's editing?
- ... e l'abbiamo montato.
- And it was edited. - Stop.
verb
- Con panna montata?
- Whipped cream? - Yes.
Extra panna montata.
Extra whipped cream.
- Panna montata, magari.
- Whipped cream, maybe.
-E panna montata.
- And whipped cream.
Altra panna montata?
More whipped cream?
Ding Dongs, panna montata. Ding Dongs, panna montata.
♪ Ding Dongs, whipped cream, Ding Dongs, whipped cream!
verb
- È montato sul sole.
He's riding the sun.
- Ma che cavallo montate ?
- But what kind of horse are you riding?
Come se avessi montato un cavallo selvaggio.
It's like I've been riding a bucking bronco.
Da quanto montate quei bolidi?
How long have you guys been riding them hogs?
È stato arrestato per aver montato un cavallo.
He was arrested for riding a horse.
Sì, montate sul pony.
Yeah, ride the pony.
Montate a cavallo questo pomeriggio?
Ride you this afternoon?
Montate, ci aspetta una bella cavalcata.
Saddle up, we're going for a ride.
Montate in carrozza, bellezze.
Let's ride, ladies.
Lo monto come vuole essere montato.
I ride him how he wants to be ridden.
verb
L'ho montato come un cavallo.
Mmm. I climb that man like a tree.
Montate sul muro!
Climb the wall, everybody!
Hai aggredito Ron, gli sei montato sopra, gli hai fracassato la testa.
You attacked Ron, you climbed on top of him, smashed his head in.
Ho sempre pensato che... un giorno, quando l'ultimo pezzo sarebbe stato montato, sarei proprio salita su quella GTO, e l'avrei messa in moto.
I used to think that... someday ...when the last part went in. I would just climb into that GTO, and start it up
- Perché, io sì? Mi sono montata sopra da sola e sono rimasta incinta?
I climbed on top of myself and got pregnant?
E sto solo azzardando un'ipotesi, ma mi pare che quell'antico Romano si sia montato la testa penetrando nel Selvaggio West e quel cowboy sa che il Romano vuole occupare il territorio così ha radunato un gruppo di uomini e l'ha messo alla gogna.
And I'm just spitballing here, but looks like that Roman dude got cocky and climbed over into the Wild West. And the cowboy knows Roman dude wants to take over his territory so he rounded up a posse and put him in the stockade.
Montate sul retro.
Climb in the back.
Ben presto la strada inizio' a salire, e con la notte che calava, decisi di accendere i fari che avevo montato personalmente.
'Soon, the road started to climb, and as night fell, 'I turned on the roof lights that I'd fitted myself.'
verb
Zio Skills, abbiamo montato la nostra tenda.
Uncle Skills we pitch our tent.
La sera del VME, i Fallracce avevano montato due tende in un campeggio autorizzato nei pressi di Villingen.
On the evening of the VUE, the Fallracces had pitched two tents at an approved camping site near Villingen.
Ho montato delle tende.
I've pitched some tents.
Montate le tende lì.
Pitch your tents there.
verb
Non ha mai montato la giumenta?
He never covered the mare?
Rimarro' io a coprirlo, voi montate le batterie e fate partire quel coso.
I'll stay and cover him. You guys just get those power cells in and get the thing moving.
Certi giornali comunisti hanno montato la cosa.
Certain communist journals exaggerated this thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test