Translation examples
Athens is attempting to assemble a coalition.
Atene sta tentando di assemblare una coalizione.
How's "Assembling a child" by Tolstoy?
Com'e' "Assemblare un bambino" di Tolstoj?
I just assemble the car.
A me tocca solo assemblare l'auto.
Dr. Lee, I finished assembling that skeleton.
Dottor Lee, ho finito di assemblare quello scheletro.
You can begin assembly immediately.
Potete iniziare ad assemblare immediatamente.
Let me just get this little guy assembled.
Fammi assemblare il mio amico!
Riflemen, assemble here!
Riflemen , assemblare qui!
I was sent back to assemble this.
Sono stato mandato indietro per assemblare questo.
We need to finish assembling the console.
Dobbiamo finire di assemblare la console.
- Yes. You will assemble a new crew, quietly.
Bisogna assemblare un nuovo equipaggio ...in segreto
verb
Some assembly required.
Alcuni pezzi da montare.
They'd even assemble it for you.
Glielo potremmo anche montare.
- Have you got the swing assembled?
Papà, hai finito di montare l'altalena?
I got shit to assemble.
Ho delle robe da montare.
Yeah, this one came to assemble.
Si, é ancora da montare.
Let's assemble the guard to me
Mi faccia montare di guardia anche domani. Bene...
- Easy to assemble.
- Facile da montare.
You're gonna assemble the Maserati with masking tape?
Vuoi montare una Maserati travestita?
Can you assemble our "New Smile" table?
Puo' montare il tavolo 'New Smile'?
Eric, can you assemble this?
Eric, sa montare il tavolo 'New Smile'?
verb
I will assemble the golems.
Riuniro' i golem.
- We need to assemble the team.
- Dobbiamo riunire la squadra.
We must assemble the MasterBuilders.
Dobbiamo riunire i Mastri Costruttori.
I'll assemble the mem, with your permission.
Riunirò gli uomini, con il suo permesso.
I'll assemble the group.
Faccio riunire il gruppo.
We need to assemble a team.
Dobbiamo riunire una squadra.
I will assemble teams.
Riunirò le squadre.
Why are we assembling the Joint Chiefs?
Perche'... Perche' vuole riunire lo Stato Maggiore?
Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1.
Riunire una squadra armata.
How soon can you have a team assembled?
Quanto ci metti a riunire una squadra?
verb
Tell the staff to assemble in the drawing room.
Dica alla servitù di riunirsi in salotto.
They had every right to peaceably assemble.
Avevano diritto di riunirsi pacificamente.
All prisoners are to assemble in the main compound.
Tutti i prigionieri devono riunirsi nell'area principale.
Every convict must know about this before we assemble.
Tutti i detenuti dovranno saperlo prima di riunirsi. Capito?
At first, they began assembling in small groups.
Dapprima cominciarono a riunirsi in piccoli gruppi.
The Avengers gotta get with the assembling.
Gli agenti speciali devono riunirsi col resto del gruppo.
General... Are your men prepared to assemble?
Generale... i vostri uomini sono pronti a riunirsi?
It's time to assemble.
E' tempo di riunirsi.
Please proceed to the assembly hall
= Tutti gli studenti sono pregati di riunirsi nella palestra.=
verb
Assemble the prisoners!
Radunare i prigionieri!
Then let me assemble my men.
Allora mi lasci radunare i miei uomini.
Oh, to assemble your army of outraged cowards?
Per radunare il tuo esercito di codardi rabbiosi?
Splendid, good show, I shall go and assemble the men.
Meraviglioso! Vado a radunare i miei uomini!
Tell Mordecai to assemble the Jews.
Di' a mordecai di radunare gli ebrei.
We can assemble an army, beginning with the Black Sun.
Possiamo radunare un esercito... iniziando con il Sole Nero.
Hark, hark, they assemble These fiends of the night
Udite, udite, gli spiriti della notte si stanno per radunare.
I need you to assemble division heads.
Tu mi devi radunare i capi divisione.
Assemble the crew.
Radunare l'equipaggio.
Tell Marcus to assemble his troops right away.
Fai sapere a Marcus di radunare subito le sue truppe.
It takes time to assemble 40 or 50 aircraft at 15,000 feet.
Ci vuole tempo a raggruppare 40 o 50 aerei a 15.000 piedi.
verb
He wonders to what end you have assembled... such troops of citizens to come to him.
Catesby, che risponde Sua Grazia? Si domanda perchè avete ordinato a questa folla di cittadini di adunarsi qua senza prima aver informato Sua Grazia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test