Translation examples
verb
- Lamentarsi di Bobby?
Complain about Bobby?
Non puo' lamentarsi.
You can't complain.
Basta lamentarsi, muoviti.
Now stop complaining.
- Lamentarsi di cosa?
Complaining about what?
- Continua a lamentarsi
- He keeps complaining.
Lamentarsi sì, sire.
Complain, yes, sire.
Gli piace lamentarsi!
They love complaining.
verb
*Comincia a lamentarsi.*
# Begins to moan #
Non serve lamentarsi.
There's no use moaning.
- Quando smetterà di lamentarsi?
-Stop your moaning.
- Lamentarsi e frignare?
Bitch and moan?
- Lei... pensa che nessuno apprezzi la sua arte... sai, è tutto un lamentarsi, lamentarsi, lamentarsi.
She... Like nobody appreciates her art, you know, she's all moan, moan, moan.
verb
Un uomo dell'equipaggio di cui lamentarsi e tuo caro amico.
Our sadly lamented crewmen and your close friend.
E ci sono ulteriori motivi per cui lamentarsi, perché c'è ragione di supporre, mi ha riferito la mia cara Charlotte, che la licenziosità del comportamento di vostra sorella è la diretta conseguenza di un colpevole eccesso di indulgenza, sebbene io sia più incline a ritenere che la sua disposizione di carattere deve essere naturalmente maligna.
And it is more to be lamented, because there is reason to suppose, my dear Charlotte informs me, that this licentiousness of behaviour in your sister has proceeded from a faulty degree of indulgence, though I am inclined to think that her disposition must be naturally bad.
Un intellettuale è visto come una persona debole e vulnerabile che sa solo lamentarsi e recriminare.
An intellectual is seen as a weak and vulnerable creature that can only lament and whine.
Non serve a niente lamentarsi ora.
Well... it serves no purpose to lament that now.
Un voce sento lamentarsi
A voice I hear lamenting
Parigi, come l'Upper East Side, si svuota in agosto, lasciando indietro solo i turisti e sognatori a lamentarsi per l'imminente ritorno nella vita reale.
Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life.
verb
Sempre a lamentarsi delle tette finte!
Always whining about fake tits!
Sta sempre a lamentarsi, vero?
You want some cheese with that whine?
Queste stupide troie, sempre a lamentarsi.
That fucking whining by those stupid bitches.
Smetta di lamentarsi, O'malley.
Stop whining, o'malley.
Per l'amor del cielo, basta lamentarsi.
For goodness sake, enough with the whining.
Smetta di lamentarsi e inizi a pattinare.
Stop whining and start skating.
Lamentarsi non serve.
Whining's not gonna help.
# Marnie deve smetterla di lamentarsi #
Marnie has to stop whining.
Va bene, basta lamentarsi.
[students groan] All right, quit your whining.
verb
Madre Natura potrebbe lamentarsi.
Nature might grumble.
Ma ancora, uno non dovrebbe lamentarsi troppo.
Still, one mustn't grumble too much.
Le mie ragazze hanno sentito i suoi uomini lamentarsi.
My girls overheard his men grumbling.
Il direttore comincia a lamentarsi.
They started to grumble.
Non mi sembra di sentire Jeffrey lamentarsi e ha passato una giornata intera col Walking Dead.
You don't hear Jeffrey grumbling, and, he had to spend a whole day with walking dead.
sono così molto più dolci delle lezioni di algebra * * se il vostro stomaco sta brontolando; * * E la tua bocca inizia a lamentarsi; * * C'è solo una cosa da mantenere * nel tuo cervello da decrepito; *
* they're so much sweeter than algebra class * * if your stomach is grumbling' * * and your mouth starts mumbling' * * there's only one thing to keep * * your brain from crumbling' *
Oh, e Jason comincia a lamentarsi della moglie.
Oh, and Jason starts grumbling about his wife.
Ti ringraziamo per il cibo e per gli amici... e grazie anche per la pioggia di oggi... almeno Adam... la smettera' di lamentarsi della siccita'.
Thank you for the food and the friends. And thanks for the rain today, so that Adam'll stop grumbling about the droughts.
verb
Era molto difficile affrontare tutto cio', sentire tutto quel lamentarsi e piangere.
It was very tough to go through it all, hearing all this wailing and crying.
Allora Roberta entra dentro dopo che ci ha sentito fare casino, e credevo avrebbe iniziato a lamentarsi, no?
So Roberta walks in after hearing us messing around, and I think she's just going to start wailing on me, right?
Cristo, quando un nero inizia a lamentarsi...
Christ, when the black man begins to wail...
Portate dentro la banda, altrimenti tutti gli ospiti verranno qui se continua a lamentarsi.
Bring the band in, otherwise all the guests will come here if he keeps wailing.
Camminava con la moglie sulla Michigan Avenue, improvvisamente e' impazzito, ha iniziato a lamentarsi con la moglie, una coppia di samaritani e' accorsa in aiuto, cosi' e' saltato tra le macchine.
He's walking with his wife on Michigan Avenue. Suddenly flips out, starts wailing on her. A couple of Samaritans jumped in to help out.
Ecco che arriva la signorina Ellison. Senza dubbio a lamentarsi alla nostra tavola.
Here comes that Miss Ellison, no doubt to wail at our table.
Hanno cominciato a lamentarsi.
They started wailing.
Mi sorprende che tu non l'abbia sentita lamentarsi.
I'm surprised you didn't hear her wailing.
Non ha fatto altro che piangere e... lamentarsi, finche' ho dovuto buttarla fuori.
All she did was cry and wail until I had to throw her out!
verb
Ho sentito molti uomini di riguardo a Roma tranne Cesare l'immortale, parlare di Bruto e lamentarsi del giogo impostoci da questi tempi e desiderare che Bruto si possa vedere coi propri occhi.
I have heard where many of the best respect in Rome, except immortal Caesar, speaking of Brutus and groaning underneath this age's yoke, have wished that noble Brutus had his eyes.
Dopo la meningite, ogni volta che avevo la febbre, mia madre mi portava qui e l'unico modo per farsi notare è lamentarsi.
After the meningitis, every time I got a fever, my mom would rush me here and the only way to get seen is to groan.
Non vedo cosa peggiore che il suo lamentarsi per il resto del viaggio.
Anything to not have to listen to you groan the whole way.
Un certo Ugolini, mentre andava in bicicletta, ha sentito qualcuno lamentarsi dietro un cespuglio e ha dato l'allarme.
As he cycled past, a certain Ugolini heard someone groaning behind a bush and he gave the alarm.
Tutto quel lamentarsi e gemere...
All that mumbling and groaning,
verb
So che puo' bere whiskey, russare, sputare e sguazzare nella sporcizia e lamentarsi.
I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station.
Manichini che di volta in volta non fanno altro che lamentarsi del proprio destino su di un palco e tutti scoppiano a piangere!
Some dummy or other has only to bemoan his fate on the stage and everyone starts weeping!
verb
Inutile indignarsi, lamentarsi o frignare per ciò che le rimane, dato che marcirà.
Pointless to express outrage Or mourn her youth or shed tears, in truth For what's left of her days.
Ci sarà tempo di lamentarsi... dopo.
There will be time to mourn.
verb
Una volta finito il lutto, iniziano a lamentarsi.
Once they stop grieving, they start blaming.
verb
Ma questi pezzenti continuano a lamentarsi, e lamentarsi!
But these commies keep protesting, protesting.
I vandali e i criminali, in strada ieri notte, non hanno niente di cui lamentarsi.
The looters and thugs who were on the streets last night have nothing to protest about.
quindi abbiamo visto Guy Martin lamentarsi un po', veniamo al dunque?
So that was a bit of a Guy Martin protest we saw there, you going straight in?
Se ci fossi stato io in quel pubblico di prova, l'unico fra il pubblico a lamentarsi per il film sarebbe stato Michael Douglas chiedendo che fossero reinserite le sue parti, capito?
If I had been in that test audience, the only one out front, protesting that film, would have been Michael Douglas, demanding his part be put back in, alright?
verb
Poi una sera, nel suo appartamento, iniziò a lamentarsi come un pazzo, completamente sbronzo... dicendo che voleva morire,
Then one evening, in his pad, he started howling like crazy, completely drunk... saying that he wanted to die,
Abbiamo sentito tutti cantare Brad Paisley, ma non l'abbiamo sentito lamentarsi in preda a squisito dolore per la vostra deliziosa salsa.
(giggling) We've all heard brad paisley sing. What we haven't heard is him howl in exquisite pain
verb
E anche se non era una cosa che mi piaceva fare non dimenticherò mai il loro lamentarsi disperato.
And even though it wasn't something I enjoyed doing I'll never forget the sound of their death squawks.
Mi state asfissiando con quella piaga di tuo padre, che non fa altro che lamentarsi.
We all have to put up with your father's constant bellyaching and whimpering.
Ma qui non sentirete mai nessuno lamentarsi, anche se dovesse comportare ancora più lavoro.
But you won't hear anyone bellyaching around here, even if it is more work.
Ci hanno fatto chiudere, ma devono comunque lamentarsi di qualcosa.
They got us shut down, but they gotta bellyache about something.
- Non c'e' tempo di lamentarsi perche' Sam passa al lato oscuro.
Now'snotthe time to bellyache about sam going dark side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test