Translation examples
verb
L'ultima comunicazione indicava molte ore.
The last communication indicated several hours.
Il nostro sensore di segnale indicava un'efficacia immediata.
Our signal shocker indicated immediate effectiveness.
La sua lettera indicava...
His letter indicated...
La mia ricerca nei campi Serbi indicava...
My research in the Serbian camps indicated...
Nessun segno indicava la sua morte.
I see nothing to indicate that he's dead.
Il messaggio indicava un posto preciso.
The message indicates a particular place.
- Sì, ma tutto indicava che lo fosse.
- Things indicated that he was Danish.
La seconda equazione indicava delle coordinate geografiche.
The second equation indicates geographic coordinates.
- Niente indicava che non stesse bene?
Were there any indications that he was unwell?
Indicavo a destra e ho girato a sinistra.
I indicated right and turned left
verb
Indicava una direzione.
It showed a direction.
Non indicava tracce di droga nell'organismo di Dean.
It showed no drugs in Dean's system.
Indicava il sentiero attraverso la montagna
It showed the path across the mountain.
Aveva una mappa che indicava il percorso per casa sua, che era segnata con un teschio.
He had a map that showed your house marked with a skull and crossbones. - I don't know what that means.
La mappa, a Fort MacIntosh, indicava una citta'.
The map at Fort McIntosh showed a town.
Poco fa indicava che c'era qualcuno nel castello, uno che so essere morto.
Earlier, it showed someone in the castle. Someone I know to be dead.
Indicava che il livello di alcool nel sangue del signor Stern era di 0.03, ma si vedeva che era ubriaco, barcollava...
It showed Mr. Stern's blood alcohol level was .03, but I could see he was drunk, he was stumbling around...
- Ho trovato una canzone... - che indicava il cammino.
I found a song that showed me the way.
Sul Libro delle Ombre di Diana c'era una mappa che indicava i punti di confluenza d'energia di Chance Harbor.
There was a map in Diana's Book of Shadows that showed the confluence of energy points in Chance Harbor.
verb
La sedimentazione indicava il lupus.
The sed rate pointed to lupus.
E indicava il suo uccello.
Pointing at his dick.
Non indicavo te,
I was not pointing at you,
E indicava quelle porte.
And he's pointed at these doors.
Indicava... sguardo da pazzo furioso...
Pointing. Crazy, angry eyes.
Indicava la famosa scritta.
He was pointing at the Hollywood sign.
Ogni cosa indicava lui.
Everything pointed to him.
Prima indicava dall'altra parte.
Wasn't he pointing the other way?
Perché indicava la casa?
Mm-hm. Why was he pointing at the house?
Tutto indicava un poliziotto.
It all pointed to a cop.
verb
E queste trapunte erano un messaggio dal capostazione che indicava il luogo d'incontro.
And these quilts, they were a code from the Station Master telling them where he'd meet them.
Ha problemi col gioco d'azzardo, numerosi debiti, e vuole farmi credere che non sapeva che l'uomo a cui ha sparato aveva una polizza assicurativa a suo nome che la indicava come beneficiario?
You have gambling issues, outstanding debt, and you're trying to tell me that you had no idea the man you shot had a policy that named you as a beneficiary?
Il nonno mi portava a Coney Island quando non c'era nessuno e... indicava l'acqua e mi diceva che il tesoro piu' grande del mondo era proprio li' fuori,
Grandpa, he'd take me to Coney Island when no one else was around. He'd point out to the water and tell me that the greatest treasure in the world... was right out there, just below the waves.
Se qualsiasi cosa di quello che diceva Nicholas era vero se qualcosa indicava che ci fosse coinvolto qualche ufficiale militare, l'ultima cosa che volevamo era diffonderla sui giornali o in televisione, in quel modo il rapitore avrebbe saputo qualcosa sulla nostra indagine.
If anything that Nicholas was telling us was true, if any of it had any accuracy, and if there was any military officer possibly involved, the last thing that we wanted it to be put was on the front page of the newspaper or on television so that that abductor would know something about our investigation.
mean
verb
E solo perché stava nella corsia di sinistra e indicava la sinistra, non voleva dire necessariamente stava per svoltare a sinistra.
And just because it was in the left lane indicating left didn't necessarily mean it was actually going to turn left.
"Cosa", nel linguaggio antico, indicava una riunione del clan.
'Thing' in the old language means a gathering of the clan.
verb
Quando siamo entrati in bonaccia, il nostro grado di deriva indicava che avevamo buone probabilità di sbarcare su una di queste isole.
Since we've been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands.
Niente indicava che ci abitasse una donna.
There was nothing to suggest a woman lived there.
La sua calligrafia indicava assenza di empatia e di veri legami emotivi con la famiglia.
Her writing suggested no empathy and no real emotional connection to family.
Forse l'S.I. usa la placenta come cibo, ma nel profilo niente indicava cannibalismo.
The unsub might be using the placenta as food, but nothing in the profile suggested cannibalism.
Quando siamo entrai in bonaccia, il nostro grado di deriva indicava che avevamo buone probabilità di sbarcare su una di queste isole nel giro di sette, massimo dieci giorni.
Since we've been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands in approximately a week to ten days' time.
Ne' Gault poteva scoprire qualche prova che indicava che l'agente smilzo e preciso era stato li.
Nor could Gault discover any evidence to suggest that the lanky express agent had been there at all.
verb
Quello che mi indicava la strada. - Aveva una cicatrice sulla faccia.
The one who was giving me directions had a scar on his face.
Eccellenza, questo ragazzo indicava ai compagni ed ora cerca di squagliarsi anche lui.
Your Excellency, I saw this boy direct a crowd off the field.
verb
- Nulla indicava che non potevo sedermi.
I did nothing wrong. And I didn't say you did anything wrong.
- Vi dico che la mappa indicava qui.
I'm saying, map them led to down here.
"Malfunzionamento", indicava il giornale.
"Weapon malfunction," it says in the paper.
Hanno detto chè c'è stato un piccolo allarme, Qualcosa di molto debole, chè indicava la presenza di qualcosa.
They said it did a small alert, something real weak, which is saying the presence of it.
Non hai detto che il cartello indicava 198?
Didn't you say the sign said 198?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test