Translation for "indicate" to italian
Translation examples
verb
Could indicate an overdose.
- Potrebbe indicare un sovra dosaggio.
ReportsfromLyon indicate four more dead.
RapportidaLione indicare altri quattro morti.
A hypercoagulable state can indicate cancer.
L'ipercoagulabilita' puo' indicare cancro.
Could indicate aortic insufficiency. Marfan's syndrome.
Potrebbe indicare insufficienza aortica.
Indicate FM frequency.
Indicare frequenza FM.
To show or indicate beforehand.
Mostrare o indicare in anticipo.
Could indicate myasthenia gravis.
Potrebbe indicare una miastenia gravis.
The twitch could indicate a tumor, which could indicate--
Lo spasmo puo' indicare un tumore, che puo' indicare...
Could indicate a struggle.
Potrebbe indicare una lotta.
Fluid could also indicate...
- Beh, il liquido potrebbe anche indicare...
Indicate some kind of progress, allay fears.
Segnalare qualche progresso, per placare i timori.
Go right.They've seen me indicating left now.
Vai a destra. Mi hanno visto segnalare la sinistra ora.
I mean, some organisms have external hairs that vibrate to indicate auditory stimulation, but unfortunately, our external hairs don't vibrate at all.
E' vero che alcune specie hanno dei peli che vibrano per segnalare lo stimolo del canale uditivo, ma... purtroppo i nostri peli non vibrano neanche un po'.
You have to indicate your turn!
Si deve segnalare la svolta!
verb
But one of my life goals... aside from being, like, a fashion guru... is to indicate to the local community that... the Baker family actually owns a bar of soap.
Ma il mio obiettivo - oltre a diventare un guru della moda - è mostrare alla comunità che la famiglia Baker possiede una saponetta.
He indicated? In you some, right?
C'e' una cosa che ti devo mostrare, ok?
So, this is meant to indicate that your husband didn't fall into harm's way because it looks like he's planning a small invasion.
Questo dovrebbe mostrare che non è successo nulla di male a suo marito perché sembra stesse preparando una piccola invasione.
Even if the mark is not evident, Angela's particle scans should show evidence of pressure that could indicate the same curve.
Anche se il segno non e' evidente, lo scanner di particelle di Angela dovrebbe mostrare segni di pressione che potrebbero presentare la stessa curvatura.
She's attempting to convey anger and disgust, but her raised, drawn-together eyebrows indicate that she's masking deep fear.
Sta tentando di mostrare rabbia e disgusto, ma... le sopracciglia alte e che si avvicinano indicano che sta mascherando una forte paura.
That person wants to indicate happiness but can't convey it with language, so they misuse punctuation to form a smile.
La gente vuole mostrare la felicita' ma non puo' farlo con le parole, percio' abusano della punteggiatura per formare un sorriso.
They wear torn clothes to indicate their grief.
Indossano abiti laceri, per mostrare il loro dolore.
want to learn how to indicate interest in a girl other than murdering another person.
Magari, Dan, dovresti imparare a mostrare interesse per una donna... senza uccidere nessuno.
verb
L.A.P.D.'s anti-terrorist surveillance indicates these groups are organizing demonstrations to mark the start of the war.
La polizia di los angeles sostiene che questi gruppi stanno organizzando dimostrazioni per segnare l'inizio della guerra.
verb
The hope is that you are the reformer your record in the Senate would indicate.
La speranza e' che lei sia il riformatore che il suo lavoro al Senato sembra denotare.
The hope is that you are the reformer your record in the Senate and on the Select Committee would indicate.
La speranza e' che lei sia il riformatore che il suo lavoro al Senato e al Comitato di Selezione sembrano denotare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test