Translation examples
verb
Guiderò con cautela.
I'll drive safely.
Guiderò il SUV.
I'll drive the SUV.
Guiderò io stesso.
I will drive myself.
La guidero' io.
I'm driving!
Chi ci guiderà?
Who will drive us?
Guidero' con attenzione.
I'll drive carefully.
- Guiderò io, allora.
- I'll drive, then.
La guiderò io.
I shall drive you.
Guidera' San Stephen.
St. Stephen will drive.
Si', le guidero'.
Yeah, I'll drive them.
verb
Ti guidero' io.
I'll guide you.
Dio ci guidera'.
God will guide us.
Mi guidera' lei.
You guide me.
Io ti guiderò.
I will guide you.
La guiderà lei.
She'll guide you.
Dai, ti guiderò.
Come, I'll guide you.
Vi guidera' lui.
He will guide you.
verb
Chi ci guidera'?
Who's gonna lead us?
Guiderò questo movimento.
I will lead this movement.
Guidero' l'attacco!
I'll lead the attack!
Ti guiderà lui.
He'll be leading you.
Io guiderò la fila.
I'll lead.
Chi li guiderà?
Who'll lead them?
verb
Se vincerò, lo costruirò il doppio più grande e lo guiderò attraverso il deserto.
If I win, then I will build it twice this size and ride on it through the desert.
La guiderò come se l'avessi rubata.
I'll ride it like I stole it.
Non guidero' mai quella cosa per sette ore.
Suzanna: There's no way I'm riding on that thing for seven hours.
Per cui mettetevi comodi e rilassatevi assieme me e vi guidero' in viaggio da paura.
So, sit back and chillax with me, as I take you on a funky ride.
# Guiderà sei cavalli bianchi... #
♪ She'll be riding six white horses ♪
# Guiderà sei cavalli bianchi, al suo arrivo. #
♪ She'll be riding six white horses when she comes ♪
Allora guidero' io la Squadra Alpha.
- Then I'm riding Alpha.
Non guidero' per cinque ore sentendo voi bambini che litigate.
Well, I'm not riding five hours listening to you kids argue.
# E la guidero' il piu' # # veloce possibile #
♪ And ride it as far as I can ♪
Ho detto che guiderò io nel motordrome.
I said I'll ride the motordrome!
verb
Ti guidero' nella giusta direzione.
I'm gonna help steer you in the right direction.
- E lei è nella mia squadra, il che significa che supe_isionerò i suoi casi e la guiderò nella politica dell'ufficio.
I'll supervise your casework and I'll steer you through the office politics.
guiderò questa nave.
I steer this ship.
Qui c'e' una piccola videocamera che guarda dietro, e quando Hammond preme un piccolo bottone sullo schermo, l'auto guidera' se' stessa in retromarcia in quel posto.
There's a tiny little camera here that looks behind and when Hammond presses a little button on the screen, it will reverse and steer itself into that spot.
La vecchia Claudia ti guiderà in questo casino.
Old Claudia's gonna steer you through this mess.
Ti guidera' fino al posto piu' adatto a te, lontano da Dallas... lontano dal Texas.
He'll steer you where you should go... Out of Dallas. Out of Texas, even.
Bene, io guiderò.
Right, I'll steer.
verb
Perche' lo guidero' io.
- Because I'll be running it.
Guidero' io l'attacco.
I'm gonna run point.
- Chi guidera' l'operazione? - Non e' un'operazione, amico.
Who's gonna run the operation?
La guiderò io, organizza una missione.
I'll run point, draw up a mission.
Si', vengo anch'io, guidero' la squadra.
I'm running point. You have a problem with that?
Vienimi a prendere e ti guidero' io.
Come get me. I'll run comm for you.
- Guidera' lei l'indagine.
She will run this investigation.
Aspetta, chi guidera' la Squadra mentre sei via?
Wait, who's gonna run Squad while you're gone?
Chi guidera' il Paese, signor Dawkins?
So who's running the country, Mr Dawkins?
verb
Come alcuni sanno, il Reverendo Fain non puo' essere qui oggi, quindi guidero' io la prova.
As some of you may know, Reverend Fain can't be here today, so I will be conducting the rehearsal.
verb
Il comandante Joe Johnson guiderà la Galileo per raccogliere dati che ci diano una risposta.
My pilot, Joe Johnson is taking the Galileo up to collect data, so that we may find that answer. - Any questions?
Guidero' la G-Wiz. 48 volt.
I shall pilot the G-Wiz. 48 volts.
verb
Dacci il legittimo erede... Che un giorno guidera' la Terra...
Deliver to us, the rightful heir... who shall one day rule the Earth...
Guidera' anche una nazione, ma quella stronza arrogante non ha potere sul cuore di mia figlia.
Really? She might rule a nation, but that icy bitch has no hold on my daughter's heart.
E tu diverrai colui che guiderà Hebalon.
And you will be the one to rule Hebalon.
- Con l'aiuto di Dio, guiderà rettamente il suo popolo.
With the help of God, he will rule his people well.
Guidero' uno Stato.
I'm gonna rule a nation.
verb
Presenterai la carta al direttore, Guillermo Chan. Lui vi guidera' al caveau.
You'll present your account card to the bank manager, Guillermo Chan.
verb
Si'. Li guidero' io.
Yes, and I'll shepherd them.
Dio ti guiderà attraverso tutto questo.
God will shepherd you through this.
verb
Da oggi in poi... io... guiderò il pesante timone della NEXT INNOVATION un passo alla volta.
From today I'm breathing a new wind into this company Next Innovation will sail with more poise
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test