Translation for "guideremo" to english
Translation examples
verb
"e guideremo fin li'...
"and we're driving
- Non guideremo noi.
- We're not driving.
Guideremo con prudenza, d'accordo?
We'll drive carefully.
Non guideremo, Gator.
We ain't driving, Gator.
Non guideremo di notte.
We ain't driving nights.
-Già, guideremo una ibrida.
-Yeah, we'll drive a hybrid.
- guideremo fino al porto.
- We'll drive to the marina. - No.
Guideremo ancora per un'ora?
Are we driving for another hour?
Prima cosa, guideremo sul ghiaccio.
First, we will drive on ice.
Guideremo fino a li'.
We'll just drive up.
verb
Adesso lo guideremo dolcemente verso gli scogli.
Now we gently guide him toward the rocks.
Dirotteremo le immagini di sicurezza, ti guideremo da qui.
We'll hijack the security feeds, guide you from there.
Qui guideremo i passi della gente esausta.
Here we shall be, to guide the footsteps of a weary people.
Dategli accesso ai vostri missili e io e il mio equipaggio li guideremo verso Eros.
Give him access to your missiles, and my crew and I will guide them in.
Li guideremo fuori dalla zona di combattimento e li metteremo in salvo.
We will guide them out ofthe combat zone and into safety.
Ti guideremo fuori dal pericolo, e ti porteremo lontano dal dominio dei pacificatori.
We are prepared to guide you out of danger, take you far from the domain of the Peacekeepers
Ti guideremo noi, passo dopo passo.
We'll guide you through it, step by step.
Carla ed io ti guideremo.
CARLA AND I WILL GUIDE YOU.
Da la, ti guideremo noi.
We will guide you from there.
verb
Guideremo il mondo verso una nuova era.
We will lead the world to a brand-new age.
Guideremo gli uomini.
You'll lead the men.
Vi guideremo fuori dalla citta'.
We'II lead you out of the city.
- Noi guideremo la squadra di sbarco.
Lieutenant, you and I will lead the away team.
Io e Grover guideremo la squadra d'assalto.
Grover and I are gonna lead the entry team.
Guideremo entrambe le legioni a Tribola.
We will lead both legions on Tribola.
Io e Lasalle guideremo il convoglio.
Lasalle and I'll take the lead in the convoy.
Sì, noi guideremo questa spedizione in Africa.
Yes, we are leading- this expedition to Africa.
Guideremo l'attacco, Comandante.
We'll lead the way, Commander.
verb
Insieme guideremo il trenino della Rivoluzione.
We're both riding the revolutionary soul train...
Questo fine settimana, dopo il quale seguiremo il nostro destino fino al Super Bowl, come gia' scritto, poiche' guideremo il pullman della vittoria in campionato.
This coming weekend, after which, we will follow our pre-destiny to the Super Bowl as we ride the victory bus to the championship.
E guideremo con prudenza, in modo chiaro e da professionisti.
And we will ride calmly, eloquently, and professionally, like gentlemen.
Perche' guideremo il pullman della vittoria in un campionato che non abbiamo giocato?
Why are we riding in the victory bus to a championship we haven't played?
Guideremo quel treno e quelle azioni per tutta la strada verso Cheyenne.
We'll ride this train and that stock all the way to Cheyenne.
E guideremo... attraverso le montagne... nella neve e al freddo... da qualche parte calda e luminosa.
And we're gonna ride through the mountains... in the snow and the cold... to somewhere that's warm and bright.
verb
Sterilizzazione di base, guideremo quell'affare dentro il fuoco più letale dell'universo.
Basic sterilisation. We're going to run that thing through the deadliest fire - in the universe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test