Translation examples
noun
La guida di suo padre non era una vera guida.
Your father's guide was not a guide.
Un apprendista guida?
An apprentice guide?
E' una guida
She's a guide.
"Guida dell'attore.
"An Actor's Guide.
Possiamo iniziare a chiamare la guida TV "La Guida"?
Can we start calling TV Guide "The Guide"?
C'e' la guida alla pronuncia, o "guida alla pronuncia".
It's got a pronunciation guide, or.. pronunciation guide.
- Guida alle razze.
- Breeder's guide.
- Che ci guida.
- That guides us.
- La nostra guida!
Our tour guide!
Certo, una guida.
Yeah, a guide.
noun
J.P. guida.
J.P. drives.
Guida l'uomo.
The man drives.
Spostati, guida tu.
You're driving.
Guida... Guida con prudenza.
You just drive... just drive safe.
Guida senza patente e guida sotto false generalita'.
Unlicensed driving and driving under false pretences.
Guida quest'affare.
Drive this sucker.
Roland, guida, guida e basta!
Roland, just drive, just drive!
noun
GUIDA SPIRITUALE Gesú
SPIRITUAL GUIDANCE Jesus
Prendi la Guida.
Take the Guidance.
Senza nessuna guida.
Alone. Without guidance.
Volete una guida?
You want guidance?
forza, guida, perdono.
Strength, guidance, forgiveness.
Sono una guida.
I provide guidance.
Cerco una guida...
I seek guidance.
supporto, guida spirituale.
support, spiritual guidance.
Sistema di guida, sconosciuto.
Guidance system, unknown.
Controllare la guida secondaria.
Check secondary guidance.
Inefficienti, disorganizzati, bisognosi di una guida.
Inefficient, unorganized, desperate for leadership.
I baroni hanno bisogno di una guida.
The barons need leadership.
Dipende da chi guida la squadra, capitano.
Attitude reflects leadership, Captain.
- con la guida del giusto leader.
- ...with the right leadership.
Noi abbiamo bisogno di una guida solida.
We need positive leadership.
Il paese ha bisogno di una guida.
The country needs leadership.
Hanno bisogno di una guida morale.
They need moral leadership.
Io posso fornire quella guida.
I can provide that leadership.
Premio come guida della comunita'.
Community leadership award,
noun
Alla guida del...
To lead my...
Chi li guida?
Who leads them?
Chi ci guida?
Who leads us?
Cotta guida l'assalto.
Cotta leads the assault.
Guida le donne.
Lead the women.
- Guida il secondo.
-He's leading the second.
Chi la guida?
Who's leading it?
Lo guida Agron.
Agron leads it.
La nave guida.
The lead ship.
Ok, prendi la guida.
Now take out your guidebook.
Una guida per questo posto?
A guidebook to here?
Expo '70, Guida a colori
"Expo '70, Color Guidebook"
Forza, guida Frommer.
Come on, guidebook.
Prenderò una guida turistica.
Guidebook, you know.
Sulla guida turistica:
It's in the guidebook.
Quella è la mia guida.
That's my guidebook.
La guida lo consiglia.
The guidebook recommends it.
Nessun corso di orientamento. Nessuna guida.
No orientation, no guidebook.
Vieni qua, guida Frommer!
Come here, guidebook!
Ma avrebbe bisogno di una guida.
She needs real direction and training.
Forse aveva bisogno di una guida.
Maybe he just needed direction.
Aveva solo bisogno di una guida.
He just needed a little direction.
Con la vostra guida!
With your direction!
- Di solito guida mio marito.
- I'm going to need directions.
Mi serviva una guida.
I needed direction.
E questo scopo ci dà delle linee guida.
And this meaning provides direction.
Signore Guida il mio braccio!
Lord directs my arm!
- Camminiamo finche' l'incenso ci guida.
We walk until the frankincense directs us.
Dove posso trovare la guida telefonica della Danimarca?
Where can I find a directory for Denmark?
Sono ancora nella guida telefonica.
I'm still in the telephone directory. I assume she used her initiative.
Dov'è la guida telefonica di Parigi? È sull'asciugatrice.
Where's the paris telephone directory?
- E' sulla guida del campus.
It's in the campus directory.
noun
Direttamente dalla guida per il giovane piromane.
Straight out of the arsonist's handbook.
Bene, dunque, e' una guida per l'uso...
Okay, it's a handbook...
"La guida dell'accaparratore".
The hoarder's handbook.
Guida dello studente di Harvard.
Harvard student handbook.
- La guida dice "muchacho".
Handbook says "muchacho".
Controlla la guida aziendale.
You can check the employee handbook.
La guida aziendale, Lloyd?
Oh, can I check the employee handbook, Lloyd?
Ho letto attentamente la guida per le risorse umane.
*** I scoured the H.R. Handbook.
E' una guida su Dungeons and Dragons.
It's adungeons and dragons handbook.
E' quanto dice la guida.
That's what it says in the handbook.
noun
Gia', Serena e' la mia guida, perche'?
Uh, yeah, Serena's my mentor. Why?
E la considero anche la mia guida.
- Also, I consider her my mentor.
- Saro' la tua guida.
I'm your peer mentor.
Ehi, il dottor Webber ti faceva da guida.
Dr. Webber was mentoring you.
Stanley sara' la tua guida.
Stanley here is gonna be your mentor.
E' diventato la mia guida.
Became my mentor.
Perché è stato la mia guida.
Because he was my mentor.
Non devi fare da guida?
- Aren't you a mentor?
- Il mio avvocato e guida spirituale.
My lawyer and mentor.
noun
Ho rotto un ingrassatore e ho pestato una guida per le tende, ed è scoppiato l'inferno.
Well, I popped a grease gun, stepped on a drape runner and all hell broke loose.
Vede questa guida in basso?
See this bottom runner?
Inginocchiatoi ricoperti di damasco rosso, la guida.
Kneeling stools covered with red damask, the runner.
Alzarlo dalla guida a terra Iniziare a scuoterlo da un lato all'altro.
You lift it out of the runner at the bottom and you can start shaking it from side to side.
Farò la prima guida per le tende silenziosa al cento percento.
I'm going to have the world's first 100 percent quiet runner.
Hai pestato la mia guida per le tende.
You stepped on my drape runner.
- Hai venduto un po' di guida rossa oggi ?
Have you sold any of that red runner today?
In questo punto del pavimento c'era un tappeto guida, fino a qualche giorno fa.
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago.
Una guida turistica è come il capitano di una nave.
A tour conductor is like the captain of a ship.
Aspetta la guida?
Waiting for the conductor?
La guida è meglio sceglierla con cura.
It should find a good conductor.
noun
Perché cazzo tutti lo chiamate guida!
What the fuck do they call those people? Courier? Or corri...
Il problema e' che il signor Anders e' il figlio di una guida danese nella nostra ambasciata, ed e' quindi coperto dall'immunita' diplomatica.
- The problem is Mr. Anders is the son of a Dutch courier at our embassy, and is therefore covered by diplomatic immunity.
Il tizio nuovo, quello che fa... Quel Ferguson, che fa la guida al planetario.
Dude, now the new guy, the guy who actually does... the Ferguson guy, he's the planetarium "courier."
Othmani, la guida di Aqim in Algeria.
Othmani, courier for Aqim in Algeria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test