Translation for "runner" to italian
Translation examples
What's a Runner?
Cos'è un Corridore?
These people are great runners, long-distance runners.
Sono grandi corridori, Sono corridori di fondo, i Tarahumara.
I'm a runner.
Sono un corridore.
We have another runner!
L'ennesimo corridore!
- A good runner.
- Un buon corridore.
We're both runners.
Siamo entrambi corridori.
Got a runner!
Abbiamo un corridore!
Like the runner.
Come il corridore.
noun
Well, I popped a grease gun, stepped on a drape runner and all hell broke loose.
Ho rotto un ingrassatore e ho pestato una guida per le tende, ed è scoppiato l'inferno.
See this bottom runner?
Vede questa guida in basso?
Kneeling stools covered with red damask, the runner.
Inginocchiatoi ricoperti di damasco rosso, la guida.
You lift it out of the runner at the bottom and you can start shaking it from side to side.
Alzarlo dalla guida a terra Iniziare a scuoterlo da un lato all'altro.
I'm going to have the world's first 100 percent quiet runner.
Farò la prima guida per le tende silenziosa al cento percento.
You stepped on my drape runner.
Hai pestato la mia guida per le tende.
Have you sold any of that red runner today?
- Hai venduto un po' di guida rossa oggi ?
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago.
In questo punto del pavimento c'era un tappeto guida, fino a qualche giorno fa.
noun
So the inside of a sled pretty much is like a pivot point in the middle so, if I steer one shoulder there, the pivot point will move and the runners grip the ice.
Allora, in mezzo allo slittino, c'e' una specie di perno centrale. Percio' se io sposto una spalla cosi', Il perno si sposta e il pattino aderisce al ghiaccio.
All I could hear was the runners on the hard snow.
Io sentivo solo i pattini della slitta che ferivano la dura neve.
I've almost got the runner up his arse!
Ma se gli sto mettendo i pattini nel culo!
Well, it's a chair with runners.
Be', infatti è una sedia con dei pattini.
Okay, "Place your feet on runners keeping your weight centered..."
"Mantenere l'equilibrio sui pattini..."
I love these runners!
Adoro questi pattini!
Runners keep documents in the trunks of their cars.
I contrabbandieri tengono i documenti nel portabagagli dell'auto.
Marty stein, the gun runner, huh?
Marty Stain, il contrabbandiere d'armi, eh?
Bunch of rum runners.
Contrabbandieri di rum!
- You're a gun runner?
- E una contrabbandiera?
Do you know these runners?
Conosce qualcuno di questi contrabbandieri?
Meantime, we got to hit every gun runner we know.
Nel frattempo, dobbiamo contattare tutti i contrabbandieri d'armi che conosciamo.
Moonshine runners used this actual car.
Quest'auto e' stata usata da dei contrabbandieri.
Devon tucker, o.G. Vice lord turned gun runner.
Devon Tucker, vecchio gangster dei Vice Lord, diventato contrabbandiere di armi da fuoco.
Drug runners in disguise.
Contrabbandieri di droga travestiti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test