Translation examples
noun
noun
noun
noun
Il guaio e dentro, vomita sangue e per il momento purtroppo non sono in grado di giudicare la gravita delle lesioni interne.
The damage is internal, he's vomiting blood. Right now I can't say how serious his internal injuries are.
Che guaio potresti farle passare con il suo indirizzo di casa?
What kind of damage could you do with her home address?
Bisogna che impari a filarmela dopo aver combinato un guaio.
I've really got to learn to just do the damage and get out of town.
noun
Beh, mi ha tirato fuori da qualche bel guaio con la polizia, Clark.
Well, he's gotten me out of a few tight scrapes
Facevo il buttafuori in un nightclub e sono finito in qualche guaio, nient'altro.
I was a bouncer in a nightclub and I got into a few scrapes, nothing more.
Mi ha tirato fuori da un brutto guaio a Bangkok nel '94.
This got me out of a bad scrape in Bangkok in '94.
Ho saputo che Daniel ha avuto qualche guaio negli ultimi anni.
I understand Daniel got into a few scrapes over the last few years.
Qualche guaio con la polizia, ma niente che potesse predire questo.
Few scrapes with the LAPD, but nothing that would have predicted this.
Non voglio tornare a tirarvi fuori da un altro guaio di nuovo!
Well, I don't wanna have to pull you two out of another scrape right away!
noun
Sarah, credo che la rapina in banca sia gia' un guaio abbastanza grosso.
Sarah, I think a "bank robbery" is enough to worry about right now.
Temo che si sia ficcata in un brutto guaio.
I'm worried she may have got herself into a bit of a pickle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test