Translation examples
verb
Finse era una muta.
Pretended she was a mute.
La gente ci credette... o per lo meno finse di crederci.
People believed it, or pretended to believe it.
Finse di farlo.
- He pretended to.
Geir finse di essere d'accordo.
Geir pretended to agree.
Axl non finse nemmeno una volta di suicidarsi.
Axl didn't pretend to commit suicide once.
Ma perché finse di uccidere Weiss con una katara?
But why did he pretend to kill Weiss with a katar?
anche lui finse di esserlo per starle vicino.
Since the little girl was so scared, he himself pretended to be scared too for her.
- E finse che fosse mio padre.
- So she could pretend he was my Dad.
Ma finse che il suo cane stesse male.
But he pretended his dog was sick...
Finse di essere un quattordicenne con invidia dei payos.
Pretended to be a 14-year-old boy with payos envy.
verb
Finse la malattia per più di vent'anni.
He had been faking illness for over twenty years.
E si vedeva benissimo che non ne poteva più di questa esperienza comune... perché finse di avere un orgasmo.
And, uh... And he was obviously done with our shared experience 'cause he faked an orgasm.
verb
Ma quando usci' il primo fumetto del Ragazzo Pasticcino, e divenni uno zimbello, finse un'intossicazione alimentare.
But when the first cupcake kid comic came out, and I became a laughingstock, she feigned food poisoning.
Ma William... finse di interessarsi al football... così quel ragazzo avrebbe avuto... qualcuno che sentiva vicino.
But William feigned an interest in football so the boy would have someone to relate to.
verb
E la famiglia finse che non fosse successo nulla.
The family acted like it never happened.
verb
E là, al chiaro di luna, si finse morto.
And there, in the moonlight, he played dead.
Lui si finse sconvolto, naturalmente.
He played distraught, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test