Translation for "counterfeit" to italian
Translation examples
Tyler didn't help counterfeit your line after all.
Dopo tutto, Tyler non ha aiutato a contraffare la sua linea.
Counterfeiting pharmaceuticals is pretty straightforward.
Contraffare prodotti farmaceutici e' piuttosto semplice.
Hundreds are double hard to counterfeit, because they have to beat the pen.
I centoni sono molto piu' difficili da contraffare, perche' devono superare l'esame della penna.
Currency is too easy to counterfeit.
Il denaro e' troppo facile da contraffare.
Although, those are impossible to counterfeit.
Sebbene quelle siano impossibili da contraffare.
- He was in Russia making counterfeit McDonald's Monopoly pieces.
- Era in Russia a contraffare i pezzi del monopoli di McDonald's.
He's gonna counterfeit something that was originally printed on paper like that?
Vuole contraffare qualcosa che e' stato originariamente stampato su carta come questa?
He tried to counterfeit money with a computer and an inkjet printer.
Ha tentato di contraffare denaro con un computer e una stampante a getto d'inchiostro.
You start counterfeiting rare vintages. You get Vogel involved.
Avete iniziato a contraffare vini vintage.
Hmm, I'm thinking about counterfeit tequila next time.
La prossima volta potremmo contraffare della tequila.
Strike one-- counterfeit.
Numero uno-- contraffazione.
But they are counterfeits..
Ma sono contraffazioni..
It's the counterfeits alright.
Sono sicuramente contraffazioni.
Six weeks, counterfeit goods.
Sei settimane, contraffazione.
Counterfeiting, that is new.
Contraffazione, che novita'.
Drugs, guns, counterfeits --
Droga, armi, contraffazioni...
Trains. - Trains, counterfeiting. - Yeah.
- Banche, treni, contraffazione.
adjective
But they're counterfeit.
Ma sono contraffatti.
Antiquities, counterfeit money.
- Antichita', banconote contraffatte.
- The shit's counterfeit?
- E' merda contraffatta?
Three counterfeit newsreels.
Tre cinegiornali contraffatti.
Counterfeit eyeballs -- very Rat Pack.
Bulbi oculari contraffatti...
It's definitely counterfeit.
E' sicuramente contraffatta.
Like counterfeit handbags.
Tipo borse contraffatte?
Prescription drug counterfeiting.
Prescrizione di medicinali contraffatti.
This guy's spending his retirement painting, not counterfeiting.
Questo tizio passa il tempo a dipingere, non a falsificare.
I could go back to digitally counterfeiting scripts, but pharmas spend a lot of dough protecting their wares.
Potrei ricominciare a falsificare ricette digitali, ma le farmacie spendono un sacco di grana per proteggere le proprie scorte.
Counterfeit a bottle of wine owned by ben franklin.
Falsificare una bottiglia di vino appartenuta a Ben Franklin.
Rumor has it he is already, or is planning on counterfeiting Fukazawa notes...
Si dice che sia pronto, o che voglia falsificare le banconote di Fukazawa.
Impossible to counterfeit, but someone did. Perfectly.
Impossibile da falsificare, ma qualcuno ci e' riuscito, alla perfezione.
I got a guy in Koreatown wants to rig it to counterfeit money.
No, senti, ne varra' la pena. Conosco un tale a Koreatown che vuole attrezzarsi per falsificare soldi.
We have the means to counterfeit money.
Abbiamo i mezzi per falsificare denaro.
I mean, if this guy spent his time making counterfeit Franklins, he'd have a shot, but chips, really?
Cioe', se questo tizio si fosse dato da fare a falsificare banconote, forse poteva sfangarla...
adjective
Okay, seriously, I will take counterfeit.
D'accordo, prendero' il denaro falso.
You get the counterfeit money.
Voi prendete il denaro falso.
Says it's counterfeit.
Dice che è falso.
Of worthless counterfeit money?
Di denaro falso senza valore?
You can spare me the counterfeit camaraderie.
- Risparmiarmi il falso cameratismo.
It must be counterfeit.
- Vedrai che è falso.
This box is a counterfeit.
Questa scatola e' un falso.
- the counterfeit million. - But...
- e in piu' ti tieni il milione falso.
Okay, we got a counterfeit screen name -- suprgurrl97.
Okay, abbiamo un nickname falso, Suprgurrl97.
I mean, money laundering, counterfeiting, maybe.
Voglio dire, riciclaggio di denaro, forse anche falsificazione.
Have you ever staged a counterfeiting con, England?
Hai mai inscenato una falsificazione, Inghilterra?
- Your poor, counterfeit cunt.
Oh, povera cagna della falsificazione.
I know how counterfeiting works.
So come funziona la falsificazione.
Arms trading, black-market pharmaceuticals and counterfeit currencies.
Traffico di armi, mercato nero farmaceutico, falsificazione di banconote.
I work for the Counterfeit Office.
Lavoro per l'ufficio di falsificazione.
They have jurisdiction on counterfeiting.
La falsificazione e' di loro competenza.
But this case is not about counterfeiting.
Ma questo caso non c'entra con la falsificazione.
adjective
You think I can't tell you've been selling me this counterfeit vodka?
Pensi non mi accorga che mi stai vendendo vodka fasulla?
We're using a counterfeit code.We're hoping he won't be able to tell the difference. But if he does,this could go south fast.
Useremo un codice fasullo, speriamo che non noti la differenza, ma se sara' cosi', potrebbe andare tutto all'aria.
To pay for the charms and prayers on which her life depended I replaced one sack of gold with counterfeit coins.
Per pagare le preghiere e gli amuleti dai quali dipendeva la sua vita sostituii un sacchetto d'oro con monete fasulle.
You sold counterfeit vodka to The Real McCoy.
Ha venduto vodka fasulla a The Real McCoy.
I scorn the counterfeit sentiment.
Disprezzo il sentimento fasullo.
They have been serving the counterfeit stuff, see?
Devono aver venduto le bevande fasulle, vedi?
verb
By my faith, I'm afraid he would prove the better counterfeit.
In fede mia, ho paura che lui dimostrerebbe d'essere miglior a fingere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test