Translation examples
verb
Malcolm nulla-facente Davies.
Malcolm Do-Nothing Davies.
Sono un nulla facente ed ho i baffi.
I'm a ne'er-do-well, and I have a moustache.
Avrai assegnato un avvocato facente parte del più grande gruppo di legali dell'universo
Byesie-daisies. - Stan, do something.
La ragione per qui andremmo verso Alfa Centauri ha a che fare con le attuali ricerche con telescopi di pianeti terrestri attorno ad Alfa Centauri B... una delle due stelle facenti parte del sistema binario.
The reason we would go to Alpha Centauri has to do with today's intensive telescope search for Earth-like planets around Alpha Centauri B, one of two stars in the system's main binary pair.
Mi venne quindi assegnato il posto di nulla facente.
I got the job of "doing nothing".
verb
Commissario facente funzioni. Tanto lo so che non posso diventarlo in via definitiva, ma magari per sei mesi sì. Così il tuo prediletto Daniels avrà più tempo per prepararsi.
I know you couldn't make me permanent, maybe six months while you keep grooming your boy Daniels.
Va bene, facente funzione, fino a quando il Dipartimento della Difesa non lo rendera' ufficiale.
All right, "Acting Sheriff", just until the D.O.D. Makes it official.
verb
Da questo momento il comando è affidato al facente funzioni di capitano Wesley Crusher.
Effective immediately, I have handed over control to Acting Captain Wesley Crusher.
Per Euripide sarebbe stato solo un gruppo di stelle fioche, non facenti parte di alcuna costellazione.
To Euripides they would have been a faint collection of stars not part of any constellation at all.
verb
Mooney, oramai non ci sono piu' dubbi: dopo le prossime elezioni non sarai piu' solo lo sceriffo facente funzioni.
Mooney, I think you can guarantee come next election, you will no longer be "acting" sheriff.
Sosteniamo che Becky sia stata manipolata dal suo difensore, facente parte dello stesso studio che rappresenta Laura Dwyer.
We contend that Becky is being manipulated by her counsel, employed by the same firm representing Laura Dwyer.
Vorrei che venga promosso al grado di tenente facente funzione di capitano".
I would like to recommend that he be given the acting rank of captain.
E voglio che tu diventi il mio Capo di Gabinetto facente funzioni.
And I want you to be my acting Chief of Staff.
Giovanotto, voglio che lei diventi il direttore facente funzione del Bureau of Investigation.
Young man, I want you to be acting director of the Bureau of Investigation.
I cadaveri di 32 donne, facenti parte della Società Storica di Salem, sono stati ritrovati questa mattina in quello che sembra essere stato un suicidio di massa.
The dead bodies of 32 female members of the Salem Historical Lifers Society were discovered this morning in what appears to be an apparent mass suicide.
Finché ogni uniforme di questa prigione non sarà lavata e rilavata più volte... indosserete le nuove uniformi di Office Depot... facenti parte della linea autunnale.
Until every uniform in this prison is washed and re-washed... you'll be wearing Office Depot's... new fall line.
verb
Sono Presidente facente funzioni.
I'm only acting.
Diario del facente funzioni, supplemento.
Acting Captain's Starlog, Supplemental.
Congratulazioni, signora Presidente facente funzioni.
Congratulations, Madam Acting President.
Eleanor Hirst, direttore facente funzione.
Eleanor Hirst, acting director.
Sei solo Presidente facente funzioni.
You're only acting.
Ministro Allenford, facente funzione di comandante.
Secretary Allenford, Acting Command.
Facente funzione... signore.
Acting XO, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test